Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-278

अग्निदान भक्तदांश्चैव तथा शस्त्रावकाशदान ।
संनिधातॄंश्च मोषस्य हन्याच्चौरमिवेश्वरः ॥२७८॥
278. agnidān bhaktadāṁścaiva tathā śastrāvakāśadān ,
saṁnidhātṝṁśca moṣasya hanyāccauramiveśvaraḥ.
278. agnidān bhaktadān ca eva tathā śastrāvakāśadān
saṃnidhātṝn ca moṣasya hanyāt cauram iva īśvaraḥ
278. īśvaraḥ agnidān bhaktadān ca eva tathā śastrāvakāśadān
moṣasya saṃnidhātṝn ca cauram iva hanyāt
278. The ruler should execute those who provide fire (to arsonists), those who provide food and shelter (to criminals), and similarly those who provide a place for weapons, along with those who facilitate theft, just as he would a thief.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्निदान् (agnidān) - givers of fire (to arsonists), those who aid arson
  • भक्तदान् (bhaktadān) - givers of food/sustenance, those who shelter criminals
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, even, only
  • तथा (tathā) - similarly, thus, so
  • शस्त्रावकाशदान् (śastrāvakāśadān) - givers of opportunity/shelter for weapons, those who aid armed criminals
  • संनिधातॄन् (saṁnidhātṝn) - those who harbor, conceal, or aid, accomplices
  • (ca) - and
  • मोषस्य (moṣasya) - of theft, of stealing
  • हन्यात् (hanyāt) - should execute (should kill, should strike)
  • चौरम् (cauram) - a thief
  • इव (iva) - like, as, as if
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - the king or governing authority (the ruler, lord, master)

Words meanings and morphology

अग्निदान् (agnidān) - givers of fire (to arsonists), those who aid arson
(noun)
Accusative, masculine, plural of agnida
agnida - one who gives fire; fire-giver
Compound type : tatpurusha (agni+da)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • da – giver
    noun (masculine)
    Derived from root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Implied accusative plural of agent noun, referring to persons.
भक्तदान् (bhaktadān) - givers of food/sustenance, those who shelter criminals
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhaktada
bhaktada - one who gives food; food-giver
Compound type : tatpurusha (bhakta+da)
  • bhakta – food, nourished, devoted
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'bhaj' (to divide, partake, enjoy)
    Root: bhaj (class 1)
  • da – giver
    noun (masculine)
    Derived from root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even, only
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
शस्त्रावकाशदान् (śastrāvakāśadān) - givers of opportunity/shelter for weapons, those who aid armed criminals
(noun)
Accusative, masculine, plural of śastrāvakāśada
śastrāvakāśada - one who gives place/opportunity for weapons
Compound type : tatpurusha (śastra+avakāśa+da)
  • śastra – weapon, tool
    noun (neuter)
  • avakāśa – space, opportunity, room
    noun (masculine)
  • da – giver
    noun (masculine)
    Derived from root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Implied accusative plural of agent noun, referring to persons.
संनिधातॄन् (saṁnidhātṝn) - those who harbor, conceal, or aid, accomplices
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃnidhātṛ
saṁnidhātṛ - one who places together, an accomplice, a harbourer
Agent noun from verb 'saṃ-ni-dhā'
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
मोषस्य (moṣasya) - of theft, of stealing
(noun)
Genitive, masculine, singular of moṣa
moṣa - theft, stealing, robbery
Derived from root 'muṣ' (to steal)
Root: muṣ (class 9)
हन्यात् (hanyāt) - should execute (should kill, should strike)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Root: han (class 2)
चौरम् (cauram) - a thief
(noun)
Accusative, masculine, singular of caura
caura - thief, robber
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ईश्वरः (īśvaraḥ) - the king or governing authority (the ruler, lord, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, king
Root: īś (class 2)