मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-83
अधिविन्ना तु या नारी निर्गच्छेद रुषिता गृहात ।
सा सद्यः संनिरोद्धव्या त्याज्या वा कुलसंनिधौ ॥८३॥
सा सद्यः संनिरोद्धव्या त्याज्या वा कुलसंनिधौ ॥८३॥
83. adhivinnā tu yā nārī nirgacched ruṣitā gṛhāt ,
sā sadyaḥ saṁniroddhavyā tyājyā vā kulasaṁnidhau.
sā sadyaḥ saṁniroddhavyā tyājyā vā kulasaṁnidhau.
83.
adhivinnā tu yā nārī nirgacchet ruṣitā gṛhāt sā
sadyaḥ saṃniroddhavyā tyājyā vā kulasannidhau
sadyaḥ saṃniroddhavyā tyājyā vā kulasannidhau
83.
tu yā adhivinnā nārī ruṣitā gṛhāt nirgacchet sā
sadyaḥ saṃniroddhavyā vā kulasannidhau tyājyā
sadyaḥ saṃniroddhavyā vā kulasannidhau tyājyā
83.
A wife who, having been superseded, leaves the house in anger, should be immediately restrained, or abandoned in the presence of her family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधिविन्ना (adhivinnā) - a superseded wife, one whose husband has taken another wife (feminine)
- तु (tu) - but, on the other hand
- या (yā) - who, which (feminine)
- नारी (nārī) - woman, wife
- निर्गच्छेत् (nirgacchet) - may go out, should go out
- रुषिता (ruṣitā) - angered, enraged, provoked (feminine)
- गृहात् (gṛhāt) - from the house, from home
- सा (sā) - she, that (feminine singular)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, instantly, at once
- संनिरोद्धव्या (saṁniroddhavyā) - to be confined, to be restrained, to be imprisoned (feminine)
- त्याज्या (tyājyā) - to be abandoned, to be cast off, to be forsaken (feminine)
- वा (vā) - or
- कुलसन्निधौ (kulasannidhau) - in the presence of her family members or clan elders, implying a formal abandonment. (in the presence of her family, near her kin)
Words meanings and morphology
अधिविन्ना (adhivinnā) - a superseded wife, one whose husband has taken another wife (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhivinna
adhivinna - superseded (of a wife whose husband has taken another wife), obtained, known
Past Passive Participle
From root vid (to obtain, marry) with upasarga adhi-.
Prefix: adhi
Root: vid (class 6)
Note: Qualifies nārī.
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
Note: Particle.
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun, refers to the wife.
नारी (nārī) - woman, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife, female
Note: Subject of the clause.
निर्गच्छेत् (nirgacchet) - may go out, should go out
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
Note: From root gam with upasarga nir-.
रुषिता (ruṣitā) - angered, enraged, provoked (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ruṣita
ruṣita - angered, enraged, provoked, indignant
Past Passive Participle
From root ruṣ (to be angry).
Root: ruṣ (class 4)
Note: Qualifies nārī.
गृहात् (gṛhāt) - from the house, from home
(noun)
Ablative, masculine, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: grah (class 9)
Note: Indicates separation from the house.
सा (sā) - she, that (feminine singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Correlative pronoun referring to yā nārī.
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, instantly, at once
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
संनिरोद्धव्या (saṁniroddhavyā) - to be confined, to be restrained, to be imprisoned (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃniroddhavya
saṁniroddhavya - to be confined, to be restrained, to be imprisoned
Gerundive (Passive Future Participle)
From root rudh (to obstruct, to confine) with upasargas sam- and ni-.
Prefixes: sam+ni
Root: rudh (class 7)
Note: Qualifies sā.
त्याज्या (tyājyā) - to be abandoned, to be cast off, to be forsaken (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tyājya
tyājya - to be abandoned, to be forsaken, to be cast off
Gerundive (Passive Future Participle)
From root tyaj (to abandon).
Root: tyaj (class 1)
Note: Qualifies sā.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कुलसन्निधौ (kulasannidhau) - in the presence of her family members or clan elders, implying a formal abandonment. (in the presence of her family, near her kin)
(noun)
Locative, masculine, singular of kulasannidhi
kulasannidhi - proximity to a family, presence of a family, family gathering
Compound type : tatpuruṣa (kula+sannidhi)
- kula – family, lineage, clan, tribe
noun (neuter) - sannidhi – proximity, presence, nearness, assembly
noun (masculine)
From root dhā with prefix sam-ni-.
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Locative case indicates 'where'.