मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-7
स्वां प्रसूतिं चरित्रं च कुलमात्मानमेव च ।
स्वं च धर्मं प्रयत्नेन जायां रक्षन हि रक्षति ॥७॥
स्वं च धर्मं प्रयत्नेन जायां रक्षन हि रक्षति ॥७॥
7. svāṁ prasūtiṁ caritraṁ ca kulamātmānameva ca ,
svaṁ ca dharmaṁ prayatnena jāyāṁ rakṣan hi rakṣati.
svaṁ ca dharmaṁ prayatnena jāyāṁ rakṣan hi rakṣati.
7.
svām prasūtim caritram ca kulam ātmānam eva ca
svam ca dharmam prayatnena jāyām rakṣan hi rakṣati
svam ca dharmam prayatnena jāyām rakṣan hi rakṣati
7.
hi jāyām prayatnena rakṣan svām prasūtim ca caritram
ca kulam ca ātmānam eva ca svam dharmam rakṣati
ca kulam ca ātmānam eva ca svam dharmam rakṣati
7.
Indeed, by diligently protecting his wife, a man truly protects his own progeny, his character, his family, himself, and his own natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वाम् (svām) - one's own
- प्रसूतिम् (prasūtim) - progeny, offspring, birth
- चरित्रम् (caritram) - character, conduct, deed
- च (ca) - and
- कुलम् (kulam) - family, lineage, race
- आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, oneself
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- च (ca) - and
- स्वम् (svam) - one's own
- च (ca) - and
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, virtue)
- प्रयत्नेन (prayatnena) - with effort, diligently
- जायाम् (jāyām) - wife, spouse
- रक्षन् (rakṣan) - protecting, guarding
- हि (hi) - indeed, surely, because
- रक्षति (rakṣati) - protects, guards
Words meanings and morphology
स्वाम् (svām) - one's own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self
प्रसूतिम् (prasūtim) - progeny, offspring, birth
(noun)
Accusative, feminine, singular of prasūti
prasūti - progeny, offspring, birth
Prefix: pra
Root: sū (class 4)
चरित्रम् (caritram) - character, conduct, deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of caritra
caritra - character, conduct, deed, history
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
कुलम् (kulam) - family, lineage, race
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, oneself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
स्वम् (svam) - one's own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, self
च (ca) - and
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, innate quality
प्रयत्नेन (prayatnena) - with effort, diligently
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, diligence
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
जायाम् (jāyām) - wife, spouse
(noun)
Accusative, feminine, singular of jāyā
jāyā - wife
रक्षन् (rakṣan) - protecting, guarding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣat
rakṣat - protecting, guarding
Present Active Participle
Derived from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
रक्षति (rakṣati) - protects, guards
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)