मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-216
ऊर्ध्वं विभागात्जातस्तु पित्र्यमेव हरेद धनम ।
संसृष्टास्तेन वा ये स्युर्विभजेत स तैः सह ॥२१६॥
संसृष्टास्तेन वा ये स्युर्विभजेत स तैः सह ॥२१६॥
216. ūrdhvaṁ vibhāgātjātastu pitryameva hared dhanam ,
saṁsṛṣṭāstena vā ye syurvibhajeta sa taiḥ saha.
saṁsṛṣṭāstena vā ye syurvibhajeta sa taiḥ saha.
216.
ūrdhvam vibhāgāt jātaḥ tu pitryam eva haret dhanam
saṃsṛṣṭāḥ tena vā ye syuḥ vibhajeta saḥ taiḥ saha
saṃsṛṣṭāḥ tena vā ye syuḥ vibhajeta saḥ taiḥ saha
216.
vibhāgāt ūrdhvam jātaḥ tu pitryam dhanam eva haret
vā ye tena saṃsṛṣṭāḥ syuḥ saḥ taiḥ saha vibhajeta
vā ye tena saṃsṛṣṭāḥ syuḥ saḥ taiḥ saha vibhajeta
216.
But a son born after the division of ancestral property should inherit only his father's share. Or, if there are those who have rejoined with his father (after a previous partition), he should divide the wealth with them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after (the division) (after, later, above)
- विभागात् (vibhāgāt) - from division, after division, from partition
- जातः (jātaḥ) - a son born (born, produced, arisen)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- पित्र्यम् (pitryam) - his father's share (of wealth) (paternal, ancestral, belonging to the father)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- हरेत् (haret) - he should take, he should carry, he should inherit
- धनम् (dhanam) - wealth, property, riches
- संसृष्टाः (saṁsṛṣṭāḥ) - those who have rejoined (the family/property) (reunited, mixed together, joined)
- तेन (tena) - with his father (by him, with him, by that)
- वा (vā) - or, either
- ये (ye) - who, which (plural)
- स्युः (syuḥ) - they might be, they should be
- विभजेत (vibhajeta) - he should divide, he should apportion
- सः (saḥ) - he
- तैः (taiḥ) - by them, with them
- सह (saha) - together, with
Words meanings and morphology
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after (the division) (after, later, above)
(indeclinable)
Adverbial usage
Note: Takes ablative 'vibhāgāt'
विभागात् (vibhāgāt) - from division, after division, from partition
(noun)
Ablative, masculine, singular of vibhāga
vibhāga - division, partition, share, distribution
From prefix vi- + root bhaj (to divide)
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Denotes point of time from which an event occurs
जातः (jātaḥ) - a son born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to a son born after the division.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
Particle
पित्र्यम् (pitryam) - his father's share (of wealth) (paternal, ancestral, belonging to the father)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pitrya
pitrya - paternal, ancestral, belonging to the father, hereditary
From pitṛ (father)
Note: Refers to the father's share of property.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
हरेत् (haret) - he should take, he should carry, he should inherit
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hṛ
Present active optative
3rd person singular, Parasmaipada
Root: hṛ (class 1)
धनम् (dhanam) - wealth, property, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
Root: dhā (class 3)
Note: Object of "haret"
संसृष्टाः (saṁsṛṣṭāḥ) - those who have rejoined (the family/property) (reunited, mixed together, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsṛṣṭa
saṁsṛṣṭa - reunited, mixed, joined, connected
Past Passive Participle
From sam-sṛj (to mix, join, reunite)
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
Note: Used substantively as "those who are reunited"
तेन (tena) - with his father (by him, with him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Implies "reunited with his father".
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction
ये (ye) - who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
Relative pronoun
Note: Relative pronoun, refers to those who are reunited.
स्युः (syuḥ) - they might be, they should be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
Present active optative
3rd person plural, Parasmaipada
Root: as (class 2)
विभजेत (vibhajeta) - he should divide, he should apportion
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of vibhaj
Present middle optative
3rd person singular, Ātmanepada, from vi-bhaj
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of "vibhajeta"
तैः (taiḥ) - by them, with them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Used with "saha"
सह (saha) - together, with
(indeclinable)
Preposition/adverb