Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-148

एतद विधानं विज्ञेयं विभागस्यैकयोनिषु ।
बह्वीषु चैकजातानां नानास्त्रीषु निबोधत ॥१४८॥
148. etad vidhānaṁ vijñeyaṁ vibhāgasyaikayoniṣu ,
bahvīṣu caikajātānāṁ nānāstrīṣu nibodhata.
148. etat vidhānam vijñeyam vibhāgasya ekayoniṣu
bahvīṣu ca ekajātānām nānāstrīṣu nibodhata
148. etat vidhānam ekayoniṣu vibhāgasya vijñeyam ca
bahvīṣu nānāstrīṣu ekajātānām (vibhāgam) nibodhata
148. This rule is to be understood regarding the division (of inheritance) among children born from a single mother. Now, learn about (the division among) children born from one father but from many different mothers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (rule) (this, this one (neuter))
  • विधानम् (vidhānam) - rule, injunction (rule, ordinance, injunction, arrangement)
  • विज्ञेयम् (vijñeyam) - is to be known, is to be understood (to be known, understandable, discernible)
  • विभागस्य (vibhāgasya) - concerning the division (of inheritance) (of division, of distribution)
  • एकयोनिषु (ekayoniṣu) - among children of a single mother (among those of a single origin/source, among children of the same mother)
  • बह्वीषु (bahvīṣu) - among many (women) (among many, in many)
  • (ca) - and (and, also)
  • एकजातानाम् (ekajātānām) - of children born from one (father) (of those born from one (father))
  • नानास्त्रीषु (nānāstrīṣu) - among many different women (mothers) (among various women, among different wives)
  • निबोधत (nibodhata) - learn (this) (understand, learn, comprehend (imperative plural))

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (rule) (this, this one (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
Note: Qualifies 'vidhānam'.
विधानम् (vidhānam) - rule, injunction (rule, ordinance, injunction, arrangement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vidhāna
vidhāna - rule, ordinance, injunction, arrangement, creation
From vi-dhā (to arrange, ordain).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the sentence.
विज्ञेयम् (vijñeyam) - is to be known, is to be understood (to be known, understandable, discernible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable, comprehensible
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root jñā (to know) with upasarga vi and suffix -ya.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Implies an agent, 'by people' or 'by you'.
विभागस्य (vibhāgasya) - concerning the division (of inheritance) (of division, of distribution)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vibhāga
vibhāga - division, distribution, share, portion
From vi-bhaj (to divide).
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Connected to 'vidhānam', 'rule of division'.
एकयोनिषु (ekayoniṣu) - among children of a single mother (among those of a single origin/source, among children of the same mother)
(noun)
Locative, masculine/feminine, plural of ekayoni
ekayoni - having a single origin/source, born from one mother
Compound of eka (one) + yoni (source, womb).
Compound type : bahuvrīhi (eka+yoni)
  • eka – one, single, unique
    numeral/adjective (masculine/feminine/neuter)
  • yoni – womb, source, origin, family
    noun (feminine)
    Root: yu (class 2)
Note: Locative of reference, 'among/concerning those...'.
बह्वीषु (bahvīṣu) - among many (women) (among many, in many)
(adjective)
Locative, feminine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
Note: Qualifies 'nānāstrīṣu'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the verse.
एकजातानाम् (ekajātānām) - of children born from one (father) (of those born from one (father))
(noun)
Genitive, masculine, plural of ekajāta
ekajāta - born of one, belonging to one birth/family
Compound of eka (one) + jāta (born).
Compound type : tatpurusha (eka+jāta)
  • eka – one, single, unique
    numeral/adjective (masculine/feminine/neuter)
  • jāta – born, produced
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Genitive of reference, 'concerning those born...'.
नानास्त्रीषु (nānāstrīṣu) - among many different women (mothers) (among various women, among different wives)
(noun)
Locative, feminine, plural of nānāstrī
nānāstrī - various women, different wives
Compound of nānā (various) + strī (woman).
Compound type : karmadhāraya (nānā+strī)
  • nānā – various, diverse, different
    indeclinable/adjective
  • strī – woman, wife
    noun (feminine)
Note: Locative of reference, 'among various women'.
निबोधत (nibodhata) - learn (this) (understand, learn, comprehend (imperative plural))
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of ni-budh
From root budh (to know, wake) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
Note: Command.