मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-60
विधवायां नियुक्तस्तु घृताक्तो वाग्यतो निशि ।
एकमुत्पादयेत पुत्रं न द्वितीयं कथं चन ॥६०॥
एकमुत्पादयेत पुत्रं न द्वितीयं कथं चन ॥६०॥
60. vidhavāyāṁ niyuktastu ghṛtākto vāgyato niśi ,
ekamutpādayet putraṁ na dvitīyaṁ kathaṁ cana.
ekamutpādayet putraṁ na dvitīyaṁ kathaṁ cana.
60.
vidhavāyām niyuktaḥ tu ghṛtāktaḥ vāgyataḥ niśi
ekam utpādayet putram na dvitīyam kathaṃ cana
ekam utpādayet putram na dvitīyam kathaṃ cana
60.
vidhavāyām tu niyuktaḥ ghṛtāktaḥ vāgyataḥ niśi
ekam putram utpādayet dvitīyam na kathaṃ cana
ekam putram utpādayet dvitīyam na kathaṃ cana
60.
However, one who is appointed (niyuktaḥ) with a widow, having been anointed with ghee and with controlled speech, should beget only one son at night, never a second under any circumstances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधवायाम् (vidhavāyām) - with a widow (referring to the woman for niyoga) (in a widow, on a widow)
- नियुक्तः (niyuktaḥ) - one who is appointed (for niyoga) (appointed, commissioned, engaged)
- तु (tu) - however (but, indeed, however)
- घृताक्तः (ghṛtāktaḥ) - having been anointed with ghee (anointed with ghee, smeared with butter)
- वाग्यतः (vāgyataḥ) - with controlled speech (having controlled speech, silent)
- निशि (niśi) - at night (at night, in the night)
- एकम् (ekam) - only one (one, a single)
- उत्पादयेत् (utpādayet) - should beget (should produce, should beget, should cause to arise)
- पुत्रम् (putram) - son (son, child)
- न (na) - not (not, no)
- द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (son) (second, a second one)
- कथं (kathaṁ) - how (with cana, 'under any circumstances') (how, why)
- चन (cana) - (with kathaṃ) 'under any circumstances' (negated by na) (even, also (with interrogatives, makes them indefinite or emphatic negative))
Words meanings and morphology
विधवायाम् (vidhavāyām) - with a widow (referring to the woman for niyoga) (in a widow, on a widow)
(noun)
Locative, feminine, singular of vidhavā
vidhavā - widow
Compound: vi (without) + dhava (husband).
Compound type : bahuvrihi (vi+dhava)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable
Prefix. - dhava – husband, lord, master
noun (masculine)
नियुक्तः (niyuktaḥ) - one who is appointed (for niyoga) (appointed, commissioned, engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, commissioned, engaged, enjoined, employed
Past Passive Participle
From root yuj (to join) with prefix ni + kta suffix.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the male person performing niyoga.
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
घृताक्तः (ghṛtāktaḥ) - having been anointed with ghee (anointed with ghee, smeared with butter)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghṛtākta
ghṛtākta - anointed with ghee, smeared with butter
Compound: ghṛta (ghee) + ākta (anointed, smeared).
Compound type : tatpurusha (ghṛta+ākta)
- ghṛta – ghee, clarified butter
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root ghṛ (to sprinkle, shine).
Root: ghṛ (class 3) - ākta – anointed, smeared, pervaded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root añj (to anoint, smear) with prefix ā + kta suffix.
Prefix: ā
Root: añj (class 7)
Note: Describes the niyukta person.
वाग्यतः (vāgyataḥ) - with controlled speech (having controlled speech, silent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāgyata
vāgyata - restrained in speech, silent, having control over one's voice
Compound: vāk (speech) + yata (controlled, restrained).
Compound type : tatpurusha (vāc+yata)
- vāc – speech, voice, word
noun (feminine) - yata – restrained, controlled, guided
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yam (to restrain, control) + kta suffix.
Root: yam (class 1)
Note: Describes the niyukta person.
निशि (niśi) - at night (at night, in the night)
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
Note: Indicates the time of the action.
एकम् (ekam) - only one (one, a single)
(numeral)
Note: Agrees with putram.
उत्पादयेत् (utpādayet) - should beget (should produce, should beget, should cause to arise)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of utpādayati
Causative stem of ut-pad
From prefix ut + root pad (to go, fall). Causative form.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Expresses injunction or recommendation.
पुत्रम् (putram) - son (son, child)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of utpādayet.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the action or object.
द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (son) (second, a second one)
(numeral)
Note: Refers to a second son, implicitly agreeing with putram.
कथं (kathaṁ) - how (with cana, 'under any circumstances') (how, why)
(indeclinable)
Note: Used with cana to form 'never, under any circumstances'.
चन (cana) - (with kathaṃ) 'under any circumstances' (negated by na) (even, also (with interrogatives, makes them indefinite or emphatic negative))
(indeclinable)
Note: Used with kathaṃ and na to strongly negate ('never').