मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-86
भर्तुः शरीरशुश्रूषां धर्मकार्यं च नैत्यकम ।
स्वा चैव कुर्यात सर्वेषां नास्वजातिः कथं चन ॥८६॥
स्वा चैव कुर्यात सर्वेषां नास्वजातिः कथं चन ॥८६॥
86. bhartuḥ śarīraśuśrūṣāṁ dharmakāryaṁ ca naityakam ,
svā caiva kuryāt sarveṣāṁ nāsvajātiḥ kathaṁ cana.
svā caiva kuryāt sarveṣāṁ nāsvajātiḥ kathaṁ cana.
86.
bhartuḥ śarīraśuśrūṣām dharmakāryam ca naityakam
svā ca eva kuryāt sarveṣām na asvajātiḥ kathaṃ cana
svā ca eva kuryāt sarveṣām na asvajātiḥ kathaṃ cana
86.
svā ca eva bhartuḥ śarīraśuśrūṣām ca naityakam dharmakāryam sarveṣām kuryāt.
na asvajātiḥ kathaṃ cana.
na asvajātiḥ kathaṃ cana.
86.
A wife of the same social class should herself perform her husband's personal service and all his regular constitutional (dharma) duties. A woman of a different class should never do so under any circumstances.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband, of the maintainer
- शरीरशुश्रूषाम् (śarīraśuśrūṣām) - service of the body, personal care
- धर्मकार्यम् (dharmakāryam) - constitutional (dharma) duties, religious acts
- च (ca) - and
- नैत्यकम् (naityakam) - regular, daily
- स्वा (svā) - a wife of the same social standing (one's own (wife/woman))
- च (ca) - and
- एव (eva) - certainly, only, indeed
- कुर्यात् (kuryāt) - should do, may do
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (duties and services) (of all)
- न (na) - not
- अस्वजातिः (asvajātiḥ) - one of a different class/caste
- कथं (kathaṁ) - how, by what means
- चन (cana) - ever, at all (with kathaṃ and na meaning 'never by any means')
Words meanings and morphology
भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband, of the maintainer
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter
Root: bhṛ
शरीरशुश्रूषाम् (śarīraśuśrūṣām) - service of the body, personal care
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarīraśuśrūṣā
śarīraśuśrūṣā - personal service, bodily care
Compound type : tatpurusha (śarīra+śuśrūṣā)
- śarīra – body, physical frame
noun (neuter) - śuśrūṣā – service, attendance, desire to hear or serve
noun (feminine)
Desiderative noun from root śru
Root: śru
धर्मकार्यम् (dharmakāryam) - constitutional (dharma) duties, religious acts
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharmakārya
dharmakārya - religious duty, constitutional obligation, virtuous act
Compound type : tatpurusha (dharma+kārya)
- dharma – constitution, natural law, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ - kārya – work, duty, what is to be done, business
noun (neuter)
Gerundive
Gerundive from root kṛ
Root: kṛ
च (ca) - and
(indeclinable)
नैत्यकम् (naityakam) - regular, daily
(adjective)
Accusative, neuter, singular of naityaka
naityaka - regular, customary, daily, permanent
स्वा (svā) - a wife of the same social standing (one's own (wife/woman))
(noun)
Nominative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, kinsman; (feminine) own wife, woman of one's own class
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, only, indeed
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - should do, may do
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (duties and services) (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
न (na) - not
(indeclinable)
अस्वजातिः (asvajātiḥ) - one of a different class/caste
(noun)
Nominative, feminine, singular of asvajāti
asvajāti - one not of one's own caste or class, a different caste
Compound type : nañ-tatpurusha (a+svajāti)
- a – not, un-, non-
indeclinable - svajāti – one's own caste or class
noun (feminine)
कथं (kathaṁ) - how, by what means
(indeclinable)
चन (cana) - ever, at all (with kathaṃ and na meaning 'never by any means')
(indeclinable)