मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-63
नियुक्तौ यौ विधिं हित्वा वर्तेयातां तु कामतः ।
तावुभौ पतितौ स्यातां स्नुषागगुरुतल्पगौ ॥६३॥
तावुभौ पतितौ स्यातां स्नुषागगुरुतल्पगौ ॥६३॥
63. niyuktau yau vidhiṁ hitvā varteyātāṁ tu kāmataḥ ,
tāvubhau patitau syātāṁ snuṣāgagurutalpagau.
tāvubhau patitau syātāṁ snuṣāgagurutalpagau.
63.
niyuktau yau vidhim hitvā varteyātām tu kāmataḥ
tau ubhau patitau syātām snuṣāgagurutalpagau
tau ubhau patitau syātām snuṣāgagurutalpagau
63.
yau niyuktau vidhim hitvā kāmataḥ tu varteyātām,
tau ubhau snuṣāgagurutalpagau patitau syātām
tau ubhau snuṣāgagurutalpagau patitau syātām
63.
If those two who are appointed (for niyoga) act out of lust, disregarding the prescribed rule, they both become fallen, like one who violates a daughter-in-law or a revered elder's (guru) wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नियुक्तौ (niyuktau) - the two (man and widow) appointed for niyoga (the two appointed, the two engaged)
- यौ (yau) - who (dual)
- विधिम् (vidhim) - the rule prescribed for niyoga (the rule, the injunction)
- हित्वा (hitvā) - having abandoned, having disregarded
- वर्तेयाताम् (varteyātām) - they two should behave/exist
- तु (tu) - but, indeed, however
- कामतः (kāmataḥ) - out of lust or sexual desire (out of desire, voluntarily)
- तौ (tau) - those two
- उभौ (ubhau) - both
- पतितौ (patitau) - the two fallen, the two degraded
- स्याताम् (syātām) - they two should be/become
- स्नुषागगुरुतल्पगौ (snuṣāgagurutalpagau) - the two who commit incest with a daughter-in-law or a revered elder's (guru) wife (the two who go to a daughter-in-law's bed and a guru's bed)
Words meanings and morphology
नियुक्तौ (niyuktau) - the two (man and widow) appointed for niyoga (the two appointed, the two engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of niyukta
niyukta - appointed, engaged, employed
Past Passive Participle
Derived from the root yuj with prefix ni-
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
यौ (yau) - who (dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of yad
yad - who, which, what
विधिम् (vidhim) - the rule prescribed for niyoga (the rule, the injunction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, injunction, method, ritual
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having disregarded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root hā (to abandon)
Root: hā (class 3)
वर्तेयाताम् (varteyātām) - they two should behave/exist
(verb)
3rd person , dual, middle, optative (vidhi-liṅ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
कामतः (kāmataḥ) - out of lust or sexual desire (out of desire, voluntarily)
(indeclinable)
Derived from kāma with the suffix -tas
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
उभौ (ubhau) - both
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
पतितौ (patitau) - the two fallen, the two degraded
(adjective)
Nominative, masculine, dual of patita
patita - fallen, degraded, outcast
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
स्याताम् (syātām) - they two should be/become
(verb)
3rd person , dual, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
स्नुषागगुरुतल्पगौ (snuṣāgagurutalpagau) - the two who commit incest with a daughter-in-law or a revered elder's (guru) wife (the two who go to a daughter-in-law's bed and a guru's bed)
(noun)
Nominative, masculine, dual of snuṣāgagurutalpaga
snuṣāgagurutalpaga - one who goes to a daughter-in-law's bed and a guru's bed, an incestuous person
Compound type : dvandva (snuṣāga+gurutalpaga)
- snuṣāga – one who goes to a daughter-in-law
noun (masculine) - gurutalpaga – one who goes to a guru's bed (i.e., commits incest with a guru's wife)
noun (masculine)