Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-145

हरेत तत्र नियुक्तायां जातः पुत्रो यथौरसः ।
क्षेत्रिकस्य तु तद बीजं धर्मतः प्रसवश्च सः ॥१४५॥
145. haret tatra niyuktāyāṁ jātaḥ putro yathaurasaḥ ,
kṣetrikasya tu tad bījaṁ dharmataḥ prasavaśca saḥ.
145. haret tatra niyuktāyām jātaḥ putraḥ yathā aurasaḥ |
kṣetrikasya tu tat bījam dharmataḥ prasavaḥ ca saḥ
145. In that situation, a son born to a duly appointed woman should inherit just like a legitimate son (aurasa). However, that seed (of the actual procreator) belongs to the owner of the field (kṣetrika, the husband), and the offspring is also his, by natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हरेत् (haret) - should take, should inherit
  • तत्र (tatra) - in the case of a son born to an appointed woman (there, in that case)
  • नियुक्तायाम् (niyuktāyām) - in a woman duly appointed for levirate (in an appointed woman)
  • जातः (jātaḥ) - born, produced
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • औरसः (aurasaḥ) - a son born of one's own wife by one's own body (a legitimate son, born from one's own body)
  • क्षेत्रिकस्य (kṣetrikasya) - of the husband (who is considered the owner of the 'field' or wife) (of the owner of the field, of the husband)
  • तु (tu) - introduces a contrasting or qualifying statement (but, however)
  • तत् (tat) - that (seed) (that (neuter))
  • बीजम् (bījam) - the male seed (semen) of the actual procreator (seed, semen, origin)
  • धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma) or righteousness (according to dharma, by law, by rule)
  • प्रसवः (prasavaḥ) - the child born (birth, offspring, progeny)
  • (ca) - and, also
  • सः (saḥ) - that (offspring) (he, that)

Words meanings and morphology

हरेत् (haret) - should take, should inherit
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of hṛ
optative mood
3rd person singular, active voice
Root: hṛ (class 1)
तत्र (tatra) - in the case of a son born to an appointed woman (there, in that case)
(indeclinable)
adverb derived from tad
नियुक्तायाम् (niyuktāyām) - in a woman duly appointed for levirate (in an appointed woman)
(participle)
Locative, feminine, singular of niyuktā
niyuktā - appointed, employed, designated
past passive participle (feminine)
from root yuj with prefix ni
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies an implied nāryām.
जातः (jātaḥ) - born, produced
(participle)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, generated, grown
past passive participle
from root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
adverb
औरसः (aurasaḥ) - a son born of one's own wife by one's own body (a legitimate son, born from one's own body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of aurasa
aurasa - legitimate son, son of one's own body (from uras 'breast' or aurasī 'one's own wife')
derived from uras (breast/body) or urasī (one's own wife)
क्षेत्रिकस्य (kṣetrikasya) - of the husband (who is considered the owner of the 'field' or wife) (of the owner of the field, of the husband)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣetrika
kṣetrika - owner of a field, husband (in the context of progeny), farmer
derived from kṣetra (field)
तु (tu) - introduces a contrasting or qualifying statement (but, however)
(indeclinable)
particle
तत् (tat) - that (seed) (that (neuter))
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
बीजम् (bījam) - the male seed (semen) of the actual procreator (seed, semen, origin)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, semen, origin, cause
Note: Subject of implied verb 'is'.
धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma) or righteousness (according to dharma, by law, by rule)
(indeclinable)
adverbial suffix -tas, from dharma
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies prasavaḥ.
प्रसवः (prasavaḥ) - the child born (birth, offspring, progeny)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasava
prasava - birth, progeny, offspring, production
from root sū (to bear, produce) with prefix pra
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Subject of implied verb 'is'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
Note: Connects clauses or words.
सः (saḥ) - that (offspring) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun