मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-286
अदूषितानां द्रव्याणां दूषणे भेदने तथा ।
मणीनामपवेधे च दण्डः प्रथमसाहसः ॥२८६॥
मणीनामपवेधे च दण्डः प्रथमसाहसः ॥२८६॥
286. adūṣitānāṁ dravyāṇāṁ dūṣaṇe bhedane tathā ,
maṇīnāmapavedhe ca daṇḍaḥ prathamasāhasaḥ.
maṇīnāmapavedhe ca daṇḍaḥ prathamasāhasaḥ.
286.
adūṣitānām dravyāṇām dūṣaṇe bhedane tathā
maṇīnām apavedhe ca daṇḍaḥ prathamasāhasaḥ
maṇīnām apavedhe ca daṇḍaḥ prathamasāhasaḥ
286.
adūṣitānām dravyāṇām dūṣaṇe bhedane tathā
maṇīnām apavedhe ca daṇḍaḥ prathamasāhasaḥ
maṇīnām apavedhe ca daṇḍaḥ prathamasāhasaḥ
286.
For the spoiling or breaking of unblemished goods, and for the improper piercing of jewels, the penalty is the lowest fine (prathamasāhasa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदूषितानाम् (adūṣitānām) - of unblemished, undefiled, unsullied
- द्रव्याणाम् (dravyāṇām) - of goods or articles (of goods, articles, substances, wealth)
- दूषणे (dūṣaṇe) - in spoiling, in corrupting, in defiling
- भेदने (bhedane) - in breaking, in splitting, in piercing
- तथा (tathā) - and (and, likewise, thus, so)
- मणीनाम् (maṇīnām) - of jewels, of gems
- अपवेधे (apavedhe) - in improper piercing, in faulty boring
- च (ca) - and (and, also)
- दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, fine (punishment, fine, staff, rod)
- प्रथमसाहसः (prathamasāhasaḥ) - the lowest fine (prathamasāhasa) (first degree of violence/offence, lowest penalty)
Words meanings and morphology
अदूषितानाम् (adūṣitānām) - of unblemished, undefiled, unsullied
(adjective)
Genitive, neuter, plural of adūṣita
adūṣita - unblemished, undefiled, unsullied
Past Passive Participle
Formed from the root √duṣ (to be corrupted, spoiled) with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ta' (PPP).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dūṣita)
- a – not, non
indeclinable - dūṣita – spoiled, corrupted, defiled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √duṣ (to spoil, corrupt) with suffix -ita.
Root: duṣ (class 4)
Note: Agrees with dravyāṇām.
द्रव्याणाम् (dravyāṇām) - of goods or articles (of goods, articles, substances, wealth)
(noun)
Genitive, neuter, plural of dravya
dravya - substance, article, goods, wealth
दूषणे (dūṣaṇe) - in spoiling, in corrupting, in defiling
(noun)
Locative, neuter, singular of dūṣaṇa
dūṣaṇa - spoiling, corrupting, defiling, fault, blemish
Derived from root √duṣ (to spoil, corrupt)
Root: duṣ (class 4)
Note: Refers to the act of spoiling.
भेदने (bhedane) - in breaking, in splitting, in piercing
(noun)
Locative, neuter, singular of bhedana
bhedana - breaking, splitting, piercing, sundering
Derived from root √bhid (to break, cleave).
Root: bhid (class 7)
Note: Refers to the act of breaking.
तथा (tathā) - and (and, likewise, thus, so)
(indeclinable)
Note: Acts as a conjunction here.
मणीनाम् (maṇīnām) - of jewels, of gems
(noun)
Genitive, masculine, plural of maṇi
maṇi - jewel, gem, pearl
अपवेधे (apavedhe) - in improper piercing, in faulty boring
(noun)
Locative, masculine, singular of apavedha
apavedha - improper piercing, faulty boring
Formed from prefix 'apa-' and root √vyadh (to pierce, strike).
Prefix: apa
Root: vyadh (class 4)
Note: Refers to the act of improper piercing, likely of jewels for setting.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment, fine (punishment, fine, staff, rod)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - stick, staff, rod, punishment, fine, penalty
Note: Subject of the sentence.
प्रथमसाहसः (prathamasāhasaḥ) - the lowest fine (prathamasāhasa) (first degree of violence/offence, lowest penalty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prathamasāhasa
prathamasāhasa - the lowest (first) fine, the first degree of violence/offence
Compound of prathama (first) and sāhasa (violence, transgression, a class of offences leading to specific fines).
Compound type : karmadhāraya (prathama+sāhasa)
- prathama – first, foremost
adjective (masculine) - sāhasa – violence, rashness, transgression, a type of fine
noun (masculine)
Note: Predicate nominative to daṇḍaḥ.