Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-327

प्रजापतिर्हि वैश्याय सृष्ट्वा परिददे पशून ।
ब्राह्मणाय च राज्ञे च सर्वाः परिददे प्रजाः ॥३२७॥
327. prajāpatirhi vaiśyāya sṛṣṭvā paridade paśūn ,
brāhmaṇāya ca rājñe ca sarvāḥ paridade prajāḥ.
327. prajāpatiḥ hi vaiśyāya sṛṣṭvā paridade paśūn
brāhmaṇāya ca rājñe ca sarvāḥ paridade prajāḥ
327. prajāpatiḥ hi sṛṣṭvā vaiśyāya paśūn paridade
ca brāhmaṇāya rājñe ca sarvāḥ prajāḥ paridade
327. Prajapati, the lord of creation, indeed, having created the world, entrusted the animals to the vaiśya. And to the brāhmin and the king, he entrusted all living beings (prajāḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajapati, the lord of creation, progenitor
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • वैश्याय (vaiśyāya) - to the vaiśya
  • सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - having created, having emitted
  • परिददे (paridade) - he entrusted, he gave over
  • पशून् (paśūn) - animals, cattle
  • ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to the brāhmin
  • (ca) - and
  • राज्ञे (rājñe) - to the king
  • (ca) - and
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all
  • परिददे (paridade) - he entrusted, he gave over
  • प्रजाः (prajāḥ) - creatures, subjects, progeny, living beings

Words meanings and morphology

प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajapati, the lord of creation, progenitor
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a specific deity (Prajapati)
Compound
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, creatures, subjects, people
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
वैश्याय (vaiśyāya) - to the vaiśya
(noun)
Dative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a member of the vaiśya (merchant, farmer) caste
Note: Recipient of the action.
सृष्ट्वा (sṛṣṭvā) - having created, having emitted
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root sṛj 'to create, emit' + suffix -tvā
Root: sṛj (class 6)
परिददे (paridade) - he entrusted, he gave over
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Prefix: pari
Root: dā (class 3)
Note: Reduplicated perfect form of √dā with prefix pari.
पशून् (paśūn) - animals, cattle
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast, cattle
Note: Object of paridade.
ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to the brāhmin
(noun)
Dative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a member of the brāhmin (priestly) caste
Note: Recipient of the action.
(ca) - and
(indeclinable)
राज्ञे (rājñe) - to the king
(noun)
Dative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem declension.
Note: Recipient of the action.
(ca) - and
(indeclinable)
सर्वाः (sarvāḥ) - all
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with prajāḥ.
परिददे (paridade) - he entrusted, he gave over
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Prefix: pari
Root: dā (class 3)
Note: Repetition of the verb from earlier in the verse.
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, subjects, progeny, living beings
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, subjects, people, living beings
Note: Object of paridade.