मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-168
माता पिता वा दद्यातां यमद्भिः पुत्रमापदि ।
सदृशं प्रीतिसंयुक्तं स ज्ञेयो दत्त्रिमः सुतः ॥१६८॥
सदृशं प्रीतिसंयुक्तं स ज्ञेयो दत्त्रिमः सुतः ॥१६८॥
168. mātā pitā vā dadyātāṁ yamadbhiḥ putramāpadi ,
sadṛśaṁ prītisaṁyuktaṁ sa jñeyo dattrimaḥ sutaḥ.
sadṛśaṁ prītisaṁyuktaṁ sa jñeyo dattrimaḥ sutaḥ.
168.
mātā pitā vā dadyātām yam adbhiḥ putram āpadi
sadṛśam prītisaṃyuktam saḥ jñeyaḥ dattrimaḥ sutaḥ
sadṛśam prītisaṃyuktam saḥ jñeyaḥ dattrimaḥ sutaḥ
168.
mātā vā pitā vā yam putram āpadi adbhiḥ dadyātām,
sadṛśam prītisaṃyuktam,
saḥ dattrimaḥ sutaḥ jñeyaḥ
sadṛśam prītisaṃyuktam,
saḥ dattrimaḥ sutaḥ jñeyaḥ
168.
That son, whom a mother or father gives with water (adbhiḥ) in a time of calamity (āpadi), and who is similar (in caste/status) and endowed with affection (prītisaṃyuktam), should be known as a given son (dattrima).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माता (mātā) - mother
- पिता (pitā) - father
- वा (vā) - or
- दद्याताम् (dadyātām) - they two should give
- यम् (yam) - whom (masculine, accusative, singular)
- अद्भिः (adbhiḥ) - with waters, with water (as ritual offering)
- पुत्रम् (putram) - son
- आपदि (āpadi) - in distress, in calamity, in difficulty
- सदृशम् (sadṛśam) - similar in caste or social status (similar, alike, of the same kind/caste)
- प्रीतिसंयुक्तम् (prītisaṁyuktam) - endowed with affection, united with love
- सः (saḥ) - that (son), he
- ज्ञेयः (jñeyaḥ) - should be known, knowable
- दत्त्रिमः (dattrimaḥ) - given (son), adopted son
- सुतः (sutaḥ) - son
Words meanings and morphology
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वा (vā) - or
(indeclinable)
दद्याताम् (dadyātām) - they two should give
(verb)
3rd person , dual, active, optative (vidhiliṅ) of dā
optative mood
3rd person dual, optative mood, active voice.
Root: dā (class 3)
यम् (yam) - whom (masculine, accusative, singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who
अद्भिः (adbhiḥ) - with waters, with water (as ritual offering)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ap
ap - water
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
आपदि (āpadi) - in distress, in calamity, in difficulty
(noun)
Locative, feminine, singular of āpad
āpad - distress, calamity, misfortune
सदृशम् (sadṛśam) - similar in caste or social status (similar, alike, of the same kind/caste)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, resembling, of the same kind
प्रीतिसंयुक्तम् (prītisaṁyuktam) - endowed with affection, united with love
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prītisaṃyukta
prītisaṁyukta - joined with affection, full of love, affectionate
Compound type : tatpuruṣa (prīti+saṃyukta)
- prīti – love, affection, joy
noun (feminine)
Root: prī (class 4) - saṃyukta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from saṃ-yuj (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
सः (saḥ) - that (son), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
ज्ञेयः (jñeyaḥ) - should be known, knowable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñeya
jñeya - knowable, to be known, to be understood
Gerundive
Formed from jñā + ya (kritya pratyaya).
Root: jñā (class 9)
दत्त्रिमः (dattrimaḥ) - given (son), adopted son
(noun)
Nominative, masculine, singular of dattrima
dattrima - given, adopted (son)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
From root sū (to bear, to bring forth).
Root: sū (class 2)