मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-103
एष स्त्रीपुंसयोरुक्तो धर्मो वो रतिसंहितः ।
आपद्यपत्यप्राप्तिश्च दायधर्मं निबोधत ॥१०३॥
आपद्यपत्यप्राप्तिश्च दायधर्मं निबोधत ॥१०३॥
103. eṣa strīpuṁsayorukto dharmo vo ratisaṁhitaḥ ,
āpadyapatyaprāptiśca dāyadharmaṁ nibodhata.
āpadyapatyaprāptiśca dāyadharmaṁ nibodhata.
103.
eṣaḥ strīpuṃsayoḥ uktaḥ dharmaḥ vaḥ ratisaṃhitaḥ
āpadi apatyaprāptiḥ ca dāyadharmam nibodhata
āpadi apatyaprāptiḥ ca dāyadharmam nibodhata
103.
eṣaḥ strīpuṃsayoḥ ratisaṃhitaḥ dharmaḥ vaḥ uktaḥ
ca āpadi apatyaprāptiḥ dāyadharmam nibodhata
ca āpadi apatyaprāptiḥ dāyadharmam nibodhata
103.
This is the natural law (dharma) concerning husband and wife, related to their union, which has been declared to you. And now, concerning the acquisition of offspring in times of difficulty, understand the law of inheritance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this (masculine nominative singular)
- स्त्रीपुंसयोः (strīpuṁsayoḥ) - of the husband and wife
- उक्तः (uktaḥ) - declared, said, told
- धर्मः (dharmaḥ) - the natural law (dharma) governing marital conduct (natural law, duty, righteousness)
- वः (vaḥ) - to you (plural)
- रतिसंहितः (ratisaṁhitaḥ) - connected with love/union, relating to intimacy
- आपदि (āpadi) - in distress, in calamity, in difficulty
- अपत्यप्राप्तिः (apatyaprāptiḥ) - acquisition of offspring, obtaining children
- च (ca) - and
- दायधर्मम् (dāyadharmam) - the law of inheritance
- निबोधत (nibodhata) - understand, comprehend, know (you plural)
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'dharmaḥ'.
स्त्रीपुंसयोः (strīpuṁsayoḥ) - of the husband and wife
(noun)
Genitive, masculine, dual of strīpuṃsa
strīpuṁsa - a man and a woman, husband and wife
Dvanda compound of strī (woman) and puṃs (man).
Compound type : dvandva (strī+puṃs)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - puṃs – man, male, husband
noun (masculine)
Note: Masculine genitive dual.
उक्तः (uktaḥ) - declared, said, told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
from root √vac (to speak), with irregular formation
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - the natural law (dharma) governing marital conduct (natural law, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
from root √dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
वः (vaḥ) - to you (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Enclitic form of the pronoun 'you'.
रतिसंहितः (ratisaṁhitaḥ) - connected with love/union, relating to intimacy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ratisaṃhita
ratisaṁhita - connected with pleasure/love/sexual union, comprising intimacy
Tatpuruṣa compound of rati (love/sexual union) and saṃhita (connected with).
Compound type : tatpuruṣa (rati+saṃhita)
- rati – love, affection, sexual desire, union
noun (feminine)
from root √ram (to delight)
Root: ram (class 1) - saṃhita – joined, connected, combined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √dhā with prefix saṃ- (used as a modifier)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
आपदि (āpadi) - in distress, in calamity, in difficulty
(noun)
Locative, feminine, singular of āpad
āpad - distress, calamity, misfortune, difficulty
from √pad with prefix ā-
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
अपत्यप्राप्तिः (apatyaprāptiḥ) - acquisition of offspring, obtaining children
(noun)
Nominative, feminine, singular of apatyaprāpti
apatyaprāpti - acquisition of offspring, obtaining children
Tatpuruṣa compound of apatya (offspring) and prāpti (acquisition).
Compound type : tatpuruṣa (apatya+prāpti)
- apatya – offspring, child
noun (neuter)
from apati (lord) or a-pat (not fall) - prāpti – acquisition, obtainment, gain
noun (feminine)
from √āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Implicitly connected to 'āpadi' as a topic for consideration in difficulty.
च (ca) - and
(indeclinable)
दायधर्मम् (dāyadharmam) - the law of inheritance
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāyadharma
dāyadharma - law of inheritance, rule of inheritance
Tatpuruṣa compound of dāya (inheritance) and dharma (law/rule).
Compound type : tatpuruṣa (dāya+dharma)
- dāya – gift, share, inheritance
noun (masculine)
from root √dā (to give)
Root: dā (class 3) - dharma – law, rule, duty
noun (masculine)
from root √dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'nibodhata'.
निबोधत (nibodhata) - understand, comprehend, know (you plural)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of nibudh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
Note: Parasmaipada, 2nd person plural, imperative mood.