मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-19
तथा च श्रुतयो बह्व्यो निगीता निगमेष्वपि ।
स्वालक्षण्यपरीक्षार्थं तासां शृणुत निष्कृतीः ॥१९॥
स्वालक्षण्यपरीक्षार्थं तासां शृणुत निष्कृतीः ॥१९॥
19. tathā ca śrutayo bahvyo nigītā nigameṣvapi ,
svālakṣaṇyaparīkṣārthaṁ tāsāṁ śṛṇuta niṣkṛtīḥ.
svālakṣaṇyaparīkṣārthaṁ tāsāṁ śṛṇuta niṣkṛtīḥ.
19.
tathā ca śrutayaḥ bahvyaḥ nigītāḥ nigameṣu api
svālakṣaṇya-parīkṣā-artham tāsām śṛṇuta niṣkṛtīḥ
svālakṣaṇya-parīkṣā-artham tāsām śṛṇuta niṣkṛtīḥ
19.
ca tathā bahvyaḥ śrutayaḥ api nigameṣu nigītāḥ
tāsām svālakṣaṇya-parīkṣā-artham niṣkṛtīḥ śṛṇuta
tāsām svālakṣaṇya-parīkṣā-artham niṣkṛtīḥ śṛṇuta
19.
Likewise, many Vedic texts (śruti) are also recorded in the sacred scriptures. Listen to the expiatory rites prescribed for women, for the purpose of examining their inherent characteristics.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - likewise, similarly (thus, so, similarly)
- च (ca) - and (and, also)
- श्रुतयः (śrutayaḥ) - Vedic texts (śruti) (sacred texts, traditions, Vedic texts)
- बह्व्यः (bahvyaḥ) - many (many, much)
- निगीताः (nigītāḥ) - declared, recited (chanted, sung, declared)
- निगमेषु (nigameṣu) - in the sacred scriptures (in the Vedas, in the scriptures)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- स्वालक्षण्य-परीक्षा-अर्थम् (svālakṣaṇya-parīkṣā-artham) - for the purpose of examining their inherent characteristics (for the purpose of examining one's own characteristics)
- तासाम् (tāsām) - of those (women) (of them, for them)
- शृणुत (śṛṇuta) - listen (you all) (listen, hear ye)
- निष्कृतीः (niṣkṛtīḥ) - expiatory rites, purificatory rites (expiations, purifications, compensations)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - likewise, similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
श्रुतयः (śrutayaḥ) - Vedic texts (śruti) (sacred texts, traditions, Vedic texts)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śruti
śruti - hearing, tradition, Vedic revelation
Root: śru (class 1)
बह्व्यः (bahvyaḥ) - many (many, much)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
निगीताः (nigītāḥ) - declared, recited (chanted, sung, declared)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nigīta
nigīta - chanted, sung, declared
Past Passive Participle
From prefix ni- + root gai (to sing)
Prefix: ni
Root: gai (class 1)
निगमेषु (nigameṣu) - in the sacred scriptures (in the Vedas, in the scriptures)
(noun)
Locative, masculine, plural of nigama
nigama - Veda, sacred scripture, tradition
Prefix: ni
Root: gam (class 1)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
स्वालक्षण्य-परीक्षा-अर्थम् (svālakṣaṇya-parīkṣā-artham) - for the purpose of examining their inherent characteristics (for the purpose of examining one's own characteristics)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svālakṣaṇyaparīkṣārtha
svālakṣaṇyaparīkṣārtha - for the purpose of examining one's own characteristics
Compound type : tatpuruṣa (svālakṣaṇya+parīkṣā+artha)
- svālakṣaṇya – own characteristics, proper nature
noun (neuter) - parīkṣā – examination, testing
noun (feminine)
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative, meaning 'for the sake of'.
तासाम् (tāsām) - of those (women) (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, those
शृणुत (śṛṇuta) - listen (you all) (listen, hear ye)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative active, 2nd plural
Root: śru (class 5)
निष्कृतीः (niṣkṛtīḥ) - expiatory rites, purificatory rites (expiations, purifications, compensations)
(noun)
Accusative, feminine, plural of niṣkṛti
niṣkṛti - expiation, purification, remedy, completion
Prefix: nis
Root: kṛ (class 8)