Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-123

एकं वृषभमुद्धारं संहरेत स पूर्वजः ।
ततोऽपरे ज्येष्ठवृषास्तदूनानां स्वमातृतः ॥१२३॥
123. ekaṁ vṛṣabhamuddhāraṁ saṁhareta sa pūrvajaḥ ,
tato'pare jyeṣṭhavṛṣāstadūnānāṁ svamātṛtaḥ.
123. ekam vṛṣabham uddhāram saṃharet saḥ pūrvajaḥ
tataḥ apare jyeṣṭhavṛṣāḥ tat ūnānām svamātṛtaḥ
123. saḥ pūrvajaḥ ekam vṛṣabham uddhāram saṃharet
tataḥ apare jyeṣṭhavṛṣāḥ tat ūnānām svamātṛtaḥ
123. That elder son should take one bull as a privileged share. Thereafter, the other sons, both the elder ones among them and those junior to them, should divide the shares according to their own mothers' status.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकम् (ekam) - one, a single
  • वृषभम् (vṛṣabham) - a bull (as a specific asset or symbolic share) (bull, chief, best)
  • उद्धारम् (uddhāram) - special share, privileged portion, redemption
  • संहरेत् (saṁharet) - should take, should gather, should collect
  • सः (saḥ) - that, he
  • पूर्वजः (pūrvajaḥ) - elder, first-born
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अपरे (apare) - others, the other ones
  • ज्येष्ठवृषाः (jyeṣṭhavṛṣāḥ) - the elder sons among the remaining (elder bulls, chief bulls, elder sons (metaphorically))
  • तत् (tat) - that (referring to the privileged share or status of the elder)
  • ऊनानाम् (ūnānām) - of the lesser, of the deficient, of the junior
  • स्वमातृतः (svamātṛtaḥ) - according to one's own mother, from one's own mother

Words meanings and morphology

एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
वृषभम् (vṛṣabham) - a bull (as a specific asset or symbolic share) (bull, chief, best)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛṣabha
vṛṣabha - bull, chief, best, strong
उद्धारम् (uddhāram) - special share, privileged portion, redemption
(noun)
Accusative, masculine, singular of uddhāra
uddhāra - special share, privileged portion, extraction, elevation
from ud-hṛ (to extract, lift up)
Prefix: ud
Root: hṛ (class 1)
संहरेत् (saṁharet) - should take, should gather, should collect
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of saṃhṛ
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पूर्वजः (pūrvajaḥ) - elder, first-born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - first-born, elder, ancestor
compound of pūrva (previous) and ja (born)
Compound type : tatpurusha (pūrva+ja)
  • pūrva – previous, prior, elder
    adjective (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अपरे (apare) - others, the other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior, inferior
ज्येष्ठवृषाः (jyeṣṭhavṛṣāḥ) - the elder sons among the remaining (elder bulls, chief bulls, elder sons (metaphorically))
(compound noun)
Compound type : tatpurusha (jyeṣṭha+vṛṣa)
  • jyeṣṭha – eldest, chief, principal
    adjective (masculine)
    superlative of vṛddha
  • vṛṣa – bull, male, best
    noun (masculine)
तत् (tat) - that (referring to the privileged share or status of the elder)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: implicitly genitive in compound 'tadūnānām'
ऊनानाम् (ūnānām) - of the lesser, of the deficient, of the junior
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ūna
ūna - less, deficient, inferior, junior
स्वमातृतः (svamātṛtaḥ) - according to one's own mother, from one's own mother
(indeclinable)
ablative suffix -tas added to svamātṛ (one's own mother)
Compound type : tatpurusha (sva+mātṛ)
  • sva – one's own
    pronoun (masculine)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)