महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-90
नारदस्याज्ञया चैव द्रौपद्याः समयक्रिया ।
सुन्दोपसुन्दयोस्तत्र उपाख्यानं प्रकीर्तितम् ॥९०॥
सुन्दोपसुन्दयोस्तत्र उपाख्यानं प्रकीर्तितम् ॥९०॥
90. nāradasyājñayā caiva draupadyāḥ samayakriyā ,
sundopasundayostatra upākhyānaṁ prakīrtitam.
sundopasundayostatra upākhyānaṁ prakīrtitam.
90.
nāradasya ājñayā ca eva draupadyāḥ samayakriyā
sunda-upasundayoḥ tatra upākhyānam prakīrtitam
sunda-upasundayoḥ tatra upākhyānam prakīrtitam
90.
And indeed, by the command of Nārada, Draupadi's covenant (regarding yearly rotation) was made. In that context, the episode of Sunda and Upasunda was recounted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारदस्य (nāradasya) - of the sage Nārada (of Nārada)
- आज्ञया (ājñayā) - by the command (by command, by order)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
- द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadi
- समयक्रिया (samayakriyā) - the agreement (regarding shared wifehood) (covenant, agreement, observance of terms)
- सुन्द-उपसुन्दयोः (sunda-upasundayoḥ) - of the asuras Sunda and Upasunda (of Sunda and Upasunda)
- तत्र (tatra) - in that context, at that point (there, in that place, in that context)
- उपाख्यानम् (upākhyānam) - the episode/story (of Sunda and Upasunda) (episode, narrative, sub-story)
- प्रकीर्तितम् (prakīrtitam) - was described/recounted (described, related, proclaimed)
Words meanings and morphology
नारदस्य (nāradasya) - of the sage Nārada (of Nārada)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (name of a divine sage, messenger of the gods)
आज्ञया (ājñayā) - by the command (by command, by order)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission, authority
action noun
From root 'jñā' (to know, command) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā-
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadi
(noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas)
समयक्रिया (samayakriyā) - the agreement (regarding shared wifehood) (covenant, agreement, observance of terms)
(noun)
Nominative, feminine, singular of samayakriyā
samayakriyā - observance of conditions, performance of an agreement, covenant
Compound type : tatpuruṣa (samaya+kriyā)
- samaya – agreement, covenant, condition, time
noun (masculine) - kriyā – action, performance, ritual, activity
noun (feminine)
action noun
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
सुन्द-उपसुन्दयोः (sunda-upasundayoḥ) - of the asuras Sunda and Upasunda (of Sunda and Upasunda)
(noun)
Genitive, masculine, dual of sundopasunda
sundopasunda - Sunda and Upasunda (names of two powerful asura brothers)
Compound type : dvandva (sunda+upasunda)
- sunda – Sunda (name of an asura)
noun (masculine) - upasunda – Upasunda (name of an asura, brother of Sunda)
noun (masculine)
Prefix: upa-
तत्र (tatra) - in that context, at that point (there, in that place, in that context)
(indeclinable)
उपाख्यानम् (upākhyānam) - the episode/story (of Sunda and Upasunda) (episode, narrative, sub-story)
(noun)
Nominative, neuter, singular of upākhyāna
upākhyāna - narrative, episode, subordinate tale, legend
action noun
From root 'khyā' (to tell, relate) with prefixes 'upa-' and 'ā-'.
Prefixes: upa-+ā-
Root: khyā (class 2)
प्रकीर्तितम् (prakīrtitam) - was described/recounted (described, related, proclaimed)
(participle)
Nominative, neuter, singular of prakīrtita
prakīrtita - proclaimed, described, related, eulogized
past passive participle
From root 'kīrt' (to mention, proclaim) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra-
Root: kīrt (class 10)