महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-218
एतदाश्रमवासाख्यं पूर्वोक्तं सुमहाद्भुतम् ।
द्विचत्वारिंशदध्यायाः पर्वैतदभिसंख्यया ॥२१८॥
द्विचत्वारिंशदध्यायाः पर्वैतदभिसंख्यया ॥२१८॥
218. etadāśramavāsākhyaṁ pūrvoktaṁ sumahādbhutam ,
dvicatvāriṁśadadhyāyāḥ parvaitadabhisaṁkhyayā.
dvicatvāriṁśadadhyāyāḥ parvaitadabhisaṁkhyayā.
218.
etat āśramavāsākhyam pūrvoktam sumahādbhutam
dvicatvāriṃśat adhyāyāḥ parva etat abhisankhyayā
dvicatvāriṃśat adhyāyāḥ parva etat abhisankhyayā
218.
This section, named Ashramavasa (dwelling in the hermitage), which was mentioned previously, is exceedingly wonderful. By enumeration, this section comprises forty-two chapters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (section) (this, that)
- आश्रमवासाख्यम् (āśramavāsākhyam) - named Ashrama-vasa (named 'dwelling in a hermitage', called 'Ashramavasa')
- पूर्वोक्तम् (pūrvoktam) - which was previously mentioned (previously said, aforesaid, mentioned before)
- सुमहाद्भुतम् (sumahādbhutam) - exceedingly wonderful (very great and wonderful, exceedingly amazing)
- द्विचत्वारिंशत् (dvicatvāriṁśat) - forty-two
- अध्यायाः (adhyāyāḥ) - chapters, sections
- पर्व (parva) - section (of the Mahabharata) (section, chapter, knot, joint)
- एतत् (etat) - this (section) (this, that)
- अभिसन्ख्यया (abhisankhyayā) - by counting, by enumeration
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (section) (this, that)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
आश्रमवासाख्यम् (āśramavāsākhyam) - named Ashrama-vasa (named 'dwelling in a hermitage', called 'Ashramavasa')
(adjective)
neuter, singular of āśramavāsākhya
āśramavāsākhya - named 'dwelling in a hermitage'
Compound type : tatpuruṣa (āśramavāsa+ākhya)
- āśramavāsa – dwelling in a hermitage, sojourn in an ashrama
noun (masculine)
Root: vas (class 1) - ākhya – named, called, denominated
adjective (masculine)
PPP
Derived from root `khyā` with prefix `ā`
Root: khyā (class 2)
पूर्वोक्तम् (pūrvoktam) - which was previously mentioned (previously said, aforesaid, mentioned before)
(adjective)
neuter, singular of pūrvokta
pūrvokta - previously said, mentioned before
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ukta)
- pūrva – former, prior, previous, eastern
adjective (masculine) - ukta – said, spoken, declared
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root `vac`
Root: vac (class 2)
सुमहाद्भुतम् (sumahādbhutam) - exceedingly wonderful (very great and wonderful, exceedingly amazing)
(adjective)
neuter, singular of sumahādbhuta
sumahādbhuta - very great and wonderful, exceedingly amazing
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (su+mahā+adbhuta)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - adbhuta – wonderful, marvelous, amazing, a wonder
adjective (neuter)
द्विचत्वारिंशत् (dvicatvāriṁśat) - forty-two
(numeral)
अध्यायाः (adhyāyāḥ) - chapters, sections
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhyāya
adhyāya - chapter, section, lesson
action noun
From `adhi-i` (to study)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
पर्व (parva) - section (of the Mahabharata) (section, chapter, knot, joint)
(noun)
neuter, singular of parvan
parvan - section, chapter, joint, knot, festival day
एतत् (etat) - this (section) (this, that)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
अभिसन्ख्यया (abhisankhyayā) - by counting, by enumeration
(noun)
Instrumental, feminine, singular of abhisankhyā
abhisankhyā - counting, enumeration, calculation
action noun
From `abhi-sam-khyā` (to count)
Prefixes: abhi+sam
Root: khyā (class 2)