महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-56
पर्वोक्तं भगवद्गीता पर्व भीष्मवधस्ततः ।
द्रोणाभिषेकः पर्वोक्तं संशप्तकवधस्ततः ॥५६॥
द्रोणाभिषेकः पर्वोक्तं संशप्तकवधस्ततः ॥५६॥
56. parvoktaṁ bhagavadgītā parva bhīṣmavadhastataḥ ,
droṇābhiṣekaḥ parvoktaṁ saṁśaptakavadhastataḥ.
droṇābhiṣekaḥ parvoktaṁ saṁśaptakavadhastataḥ.
56.
parva uktam bhagavadgītā parva bhīṣmavadhaḥ tatas
droṇa abhiṣekaḥ parva uktam saṃśaptakavadhaḥ tatas
droṇa abhiṣekaḥ parva uktam saṃśaptakavadhaḥ tatas
56.
The chapter of the Bhagavad Gītā is mentioned, followed by the chapter on the slaying of Bhīṣma. Then, the anointing of Droṇa is mentioned as a chapter, followed by the slaying of the Saṃśaptakas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्व (parva) - a chapter (section, chapter)
- उक्तम् (uktam) - mentioned (said, spoken, mentioned)
- भगवद्गीता (bhagavadgītā) - the Bhagavad Gītā (chapter) (Song of the Lord)
- पर्व (parva) - a chapter (section, chapter)
- भीष्मवधः (bhīṣmavadhaḥ) - the slaying of Bhīṣma (slaying of Bhīṣma)
- ततस् (tatas) - then (then, from that, therefore)
- द्रोण (droṇa) - Droṇa
- अभिषेकः (abhiṣekaḥ) - anointing (anointing, consecration)
- पर्व (parva) - a chapter (section, chapter)
- उक्तम् (uktam) - mentioned (said, spoken, mentioned)
- संशप्तकवधः (saṁśaptakavadhaḥ) - the slaying of the Saṃśaptakas (slaying of the Saṃśaptakas)
- ततस् (tatas) - then (then, from that, therefore)
Words meanings and morphology
पर्व (parva) - a chapter (section, chapter)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parva
parva - node, joint, knot, section, chapter, festival
उक्तम् (uktam) - mentioned (said, spoken, mentioned)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared, mentioned
past passive participle
from root vac
Root: vac (class 2)
भगवद्गीता (bhagavadgītā) - the Bhagavad Gītā (chapter) (Song of the Lord)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhagavadgītā
bhagavadgītā - Song of the Lord, a well-known Hindu scripture
Compound type : tatpuruṣa (bhagavat+gītā)
- bhagavat – Lord, Blessed One, Divine
noun (masculine) - gītā – song, chanted
noun (feminine)
past passive participle (feminine)
from root gai
Root: gai (class 1)
पर्व (parva) - a chapter (section, chapter)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parva
parva - node, joint, knot, section, chapter, festival
भीष्मवधः (bhīṣmavadhaḥ) - the slaying of Bhīṣma (slaying of Bhīṣma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣmavadha
bhīṣmavadha - the killing of Bhīṣma
Compound type : tatpuruṣa (bhīṣma+vadha)
- bhīṣma – Bhīṣma
noun (masculine)
Root: bhī (class 3) - vadha – slaying, killing
noun (masculine)
action noun
from root vadh
Root: vadh (class 1)
ततस् (tatas) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
द्रोण (droṇa) - Droṇa
(noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - name of a warrior and teacher in the Mahābhārata
अभिषेकः (abhiṣekaḥ) - anointing (anointing, consecration)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - anointing, consecration, installation
action noun
from root sic with abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
पर्व (parva) - a chapter (section, chapter)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parva
parva - node, joint, knot, section, chapter, festival
उक्तम् (uktam) - mentioned (said, spoken, mentioned)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared, mentioned
past passive participle
from root vac
Root: vac (class 2)
संशप्तकवधः (saṁśaptakavadhaḥ) - the slaying of the Saṃśaptakas (slaying of the Saṃśaptakas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaptakavadha
saṁśaptakavadha - the killing of the Saṃśaptakas (a group of warriors who vowed to kill Arjuna or die)
Compound type : tatpuruṣa (saṃśaptaka+vadha)
- saṃśaptaka – one who has sworn an oath (especially to kill Arjuna or die trying)
noun (masculine)
past passive participle (nominalized)
from root śap with sam
Prefix: sam
Root: śap (class 1) - vadha – slaying, killing
noun (masculine)
action noun
from root vadh
Root: vadh (class 1)
ततस् (tatas) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)