महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-133
विराटेनोत्तरा दत्ता स्नुषा यत्र किरीटिनः ।
अभिमन्युं समुद्दिश्य सौभद्रमरिघातिनम् ॥१३३॥
अभिमन्युं समुद्दिश्य सौभद्रमरिघातिनम् ॥१३३॥
133. virāṭenottarā dattā snuṣā yatra kirīṭinaḥ ,
abhimanyuṁ samuddiśya saubhadramarighātinam.
abhimanyuṁ samuddiśya saubhadramarighātinam.
133.
virāṭena uttarā dattā snuṣā yatra kirīṭinaḥ
abhimanyum samuddiśya saubhadram arighātinam
abhimanyum samuddiśya saubhadram arighātinam
133.
Where King Virāṭa gave his daughter Uttarā in marriage as a daughter-in-law to Kirīṭin (Arjuna), intending her for Abhimanyu, the son of Subhadrā and destroyer of enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विराटेन (virāṭena) - by King Virata (by Virata)
- उत्तरा (uttarā) - Princess Uttara, daughter of King Virata (Uttara (name))
- दत्ता (dattā) - was given (in marriage) (given, offered)
- स्नुषा (snuṣā) - (as) daughter-in-law (daughter-in-law)
- यत्र (yatra) - where (in which incident) (where, in which case)
- किरीटिनः (kirīṭinaḥ) - to Kirīṭin (Arjuna) (of the crowned one, of the diadem-wearer)
- अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (as the groom) (Abhimanyu)
- समुद्दिश्य (samuddiśya) - intending her for (Abhimanyu) (intending, having in view, aiming at)
- सौभद्रम् (saubhadram) - the son of Subhadra (Abhimanyu) (son of Subhadra)
- अरिघातिनम् (arighātinam) - the slayer of enemies (Abhimanyu) (slayer of enemies, enemy-destroyer)
Words meanings and morphology
विराटेन (virāṭena) - by King Virata (by Virata)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - King of the Matsyas, in whose court the Pāṇḍavas hid
उत्तरा (uttarā) - Princess Uttara, daughter of King Virata (Uttara (name))
(noun)
Nominative, feminine, singular of uttarā
uttarā - name of Virata's daughter
दत्ता (dattā) - was given (in marriage) (given, offered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of datta
datta - given, granted, presented, offered
past passive participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
स्नुषा (snuṣā) - (as) daughter-in-law (daughter-in-law)
(noun)
Nominative, feminine, singular of snuṣā
snuṣā - daughter-in-law
यत्र (yatra) - where (in which incident) (where, in which case)
(indeclinable)
किरीटिनः (kirīṭinaḥ) - to Kirīṭin (Arjuna) (of the crowned one, of the diadem-wearer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - wearing a diadem, crowned; an epithet of Arjuna
Note: Genitive can function as Dative ('to') in some contexts.
अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (as the groom) (Abhimanyu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - name of Arjuna's son
समुद्दिश्य (samuddiśya) - intending her for (Abhimanyu) (intending, having in view, aiming at)
(indeclinable)
gerund/absolutive
from root diś with prefixes sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
सौभद्रम् (saubhadram) - the son of Subhadra (Abhimanyu) (son of Subhadra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra; Abhimanyu
patronymic from Subhadrā
Note: Agrees with Abhimanyum.
अरिघातिनम् (arighātinam) - the slayer of enemies (Abhimanyu) (slayer of enemies, enemy-destroyer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of arighātin
arighātin - slayer of enemies
agent noun
from ari (enemy) and root han (to strike, kill)
Compound type : tatpuruṣa (ari+ghātin)
- ari – enemy
noun (masculine) - ghātin – killer, destroyer, striker
agent_noun (masculine)
agent noun
from root han
Root: han (class 2)
Note: Agrees with Abhimanyum.