महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-61
ऐषीकं पर्व निर्दिष्टमत ऊर्ध्वं सुदारुणम् ।
जलप्रदानिकं पर्व स्त्रीपर्व च ततः परम् ॥६१॥
जलप्रदानिकं पर्व स्त्रीपर्व च ततः परम् ॥६१॥
61. aiṣīkaṁ parva nirdiṣṭamata ūrdhvaṁ sudāruṇam ,
jalapradānikaṁ parva strīparva ca tataḥ param.
jalapradānikaṁ parva strīparva ca tataḥ param.
61.
aiṣīkam parva nirdiṣṭam ataḥ ūrdhvam sudāruṇam
jalapradānikam parva strīparva ca tataḥ param
jalapradānikam parva strīparva ca tataḥ param
61.
Following that, the extremely dreadful Aiṣīka section is specified. After it, the Jalapradānika section and the Strī section are mentioned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऐषीकम् (aiṣīkam) - the Aiṣīka section (of the Mahabharata) (relating to an īṣīkā (reed), Aishika)
- पर्व (parva) - section, chapter (of a literary work) (section, chapter, knot, joint)
- निर्दिष्टम् (nirdiṣṭam) - is designated, is specified (pointed out, specified, mentioned, designated)
- अतः (ataḥ) - after this, then (from this, therefore, then, after this)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after this (upwards, above, after, subsequent)
- सुदारुणम् (sudāruṇam) - extremely dreadful (very dreadful, extremely terrible)
- जलप्रदानिकम् (jalapradānikam) - the Jalapradānika section (about funeral rites) (pertaining to the offering of water (to the dead))
- पर्व (parva) - section, chapter (of a literary work) (section, chapter, knot, joint)
- स्त्रीपर्व (strīparva) - the Strī section (of the Mahabharata) (Women's section)
- च (ca) - and (and, also)
- ततः (tataḥ) - then, next (from that, then, thereafter)
- परम् (param) - after (that) (after, beyond, chief, supreme)
Words meanings and morphology
ऐषीकम् (aiṣīkam) - the Aiṣīka section (of the Mahabharata) (relating to an īṣīkā (reed), Aishika)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aiṣīka
aiṣīka - derived from īṣīkā (reed), relating to the reed-arrow incident; the Aiṣīka Parva
from īṣīkā
पर्व (parva) - section, chapter (of a literary work) (section, chapter, knot, joint)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parva
parva - knot, joint, section, chapter, festival
निर्दिष्टम् (nirdiṣṭam) - is designated, is specified (pointed out, specified, mentioned, designated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirdiṣṭa
nirdiṣṭa - directed, ordered, appointed, specified, designated
past passive participle
from root diś- with prefix nir-
Prefixes: nir+diś
Root: diś (class 6)
अतः (ataḥ) - after this, then (from this, therefore, then, after this)
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - after this (upwards, above, after, subsequent)
(adjective)
neuter, singular of ūrdhva
ūrdhva - high, elevated, erect, above, subsequent
सुदारुणम् (sudāruṇam) - extremely dreadful (very dreadful, extremely terrible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, extremely terrible, exceedingly cruel
prefix su- (very, good) + dāruṇa (dreadful)
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – good, well, very
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, harsh, cruel
adjective
जलप्रदानिकम् (jalapradānikam) - the Jalapradānika section (about funeral rites) (pertaining to the offering of water (to the dead))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jalapradānika
jalapradānika - pertaining to the offering of water; name of a section
derived from jalapradāna (offering of water)
पर्व (parva) - section, chapter (of a literary work) (section, chapter, knot, joint)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parva
parva - knot, joint, section, chapter, festival
स्त्रीपर्व (strīparva) - the Strī section (of the Mahabharata) (Women's section)
(noun)
Nominative, neuter, singular of strīparva
strīparva - the section concerning women; the Strī Parva
compound of strī (woman) and parva (section)
Compound type : tatpuruṣa (strī+parva)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - parva – section, chapter
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, next (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
परम् (param) - after (that) (after, beyond, chief, supreme)
(adjective)
neuter, singular of para
para - other, subsequent, next, supreme, highest
Note: Used adverbially (after)