महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-163
हतेऽभिमन्यौ क्रुद्धेन यत्र पार्थेन संयुगे ।
अक्षौहिणीः सप्त हत्वा हतो राजा जयद्रथः ।
संशप्तकावशेषं च कृतं निःशेषमाहवे ॥१६३॥
अक्षौहिणीः सप्त हत्वा हतो राजा जयद्रथः ।
संशप्तकावशेषं च कृतं निःशेषमाहवे ॥१६३॥
163. hate'bhimanyau kruddhena yatra pārthena saṁyuge ,
akṣauhiṇīḥ sapta hatvā hato rājā jayadrathaḥ ,
saṁśaptakāvaśeṣaṁ ca kṛtaṁ niḥśeṣamāhave.
akṣauhiṇīḥ sapta hatvā hato rājā jayadrathaḥ ,
saṁśaptakāvaśeṣaṁ ca kṛtaṁ niḥśeṣamāhave.
163.
hate abhimanyau kruddhena yatra
pārtena saṃyuge akṣauhiṇīḥ sapta hatvā
hataḥ rājā jayadrathaḥ saṃśaptaka
avaseṣam ca kṛtam niḥśeṣam āhave
pārtena saṃyuge akṣauhiṇīḥ sapta hatvā
hataḥ rājā jayadrathaḥ saṃśaptaka
avaseṣam ca kṛtam niḥśeṣam āhave
163.
Where, in battle, after Abhimanyu had been slain, the enraged Partha (Arjuna), having destroyed seven akṣauhiṇīs, killed King Jayadratha. And the remaining Saṃśaptakas were also completely annihilated in that combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हते (hate) - when Abhimanyu had been slain (locative absolute) (having been killed; in the killed (one))
- अभिमन्यौ (abhimanyau) - Abhimanyu
- क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged
- यत्र (yatra) - where, in which
- पार्तेन (pārtena) - by Partha, by Arjuna
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- अक्षौहिणीः (akṣauhiṇīḥ) - akṣauhiṇīs (a large military division)
- सप्त (sapta) - seven
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
- हतः (hataḥ) - killed, slain
- राजा (rājā) - king
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
- संशप्तक (saṁśaptaka) - of the Saṃśaptakas (Saṃśaptaka)
- अवसेषम् (avaseṣam) - the remaining portion (remainder, remnant)
- च (ca) - and, also
- कृतम् (kṛtam) - was made (into), was rendered (done, made)
- निःशेषम् (niḥśeṣam) - completely destroyed, annihilated (without remainder, completely, entirely)
- आहवे (āhave) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
हते (hate) - when Abhimanyu had been slain (locative absolute) (having been killed; in the killed (one))
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, injured, destroyed
past participle
root han (to strike, kill) + kta (past participle suffix)
Root: han (class 2)
अभिमन्यौ (abhimanyau) - Abhimanyu
(noun)
Locative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadrā)
Prefix: abhi
Root: man
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
past participle
root krudh (to be angry) + kta (past participle suffix)
Root: krudh (class 4)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
पार्तेन (pārtena) - by Partha, by Arjuna
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
derived from Pṛthā (Kuntī)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj
अक्षौहिणीः (akṣauhiṇīḥ) - akṣauhiṇīs (a large military division)
(noun)
Accusative, feminine, plural of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - a large military division (consisting of 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 horses, and 109,350 foot soldiers)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root han (to strike, kill) + ktvā (absolutive suffix)
Root: han (class 2)
हतः (hataḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, injured, destroyed
past participle
root han (to strike, kill) + kta (past participle suffix)
Root: han (class 2)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
(noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (King of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana)
संशप्तक (saṁśaptaka) - of the Saṃśaptakas (Saṃśaptaka)
(noun)
of saṃśaptaka
saṁśaptaka - Saṃśaptakas (a sworn group of warriors in the Mahābhārata, pledged to kill Arjuna or die trying)
Note: Part of a compound: saṃśaptaka-avaseṣa.
अवसेषम् (avaseṣam) - the remaining portion (remainder, remnant)
(noun)
Accusative, neuter, singular of avaseṣa
avaseṣa - remainder, remnant, residue, balance
root śiṣ (to remain)
Compound type : tatpuruṣa (saṃśaptaka+avaseṣa)
- saṃśaptaka – Saṃśaptakas (a sworn group of warriors)
noun (masculine)
Prefix: sam - avaseṣa – remainder, remnant
noun (masculine)
root śiṣ (to remain)
Prefix: ava
Root: śiṣ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - was made (into), was rendered (done, made)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
past participle
root kṛ (to do, make) + kta (past participle suffix)
Root: kṛ (class 8)
निःशेषम् (niḥśeṣam) - completely destroyed, annihilated (without remainder, completely, entirely)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niḥśeṣa
niḥśeṣa - without remainder, all, entire, complete, annihilated
Prefix: nis
Root: śiṣ
Note: Functions adverbially here.
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat, conflict
Prefix: ā
Root: hu