Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-10

तस्मिन्परमधर्मिष्ठे देशे भूदोषवर्जिते ।
अष्टादश समाजग्मुरक्षौहिण्यो युयुत्सया ॥१०॥
10. tasminparamadharmiṣṭhe deśe bhūdoṣavarjite ,
aṣṭādaśa samājagmurakṣauhiṇyo yuyutsayā.
10. tasmin paramadharmiṣṭhe deśe bhūdoṣavarjite
aṣṭādaśa samājagmuḥ akṣauhiṇyaḥ yuyutsayā
10. In that supremely righteous region, free from earthly defects, eighteen akṣauhiṇīs assembled with the desire to fight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that (region) (in that, in him)
  • परमधर्मिष्ठे (paramadharmiṣṭhe) - in the supremely righteous (in the supremely righteous, most virtuous)
  • देशे (deśe) - in the region (in the place, in the region)
  • भूदोषवर्जिते (bhūdoṣavarjite) - in the place free from earthly defects (in the earth-defect-free, devoid of earthly flaws)
  • अष्टादश (aṣṭādaśa) - eighteen
  • समाजग्मुः (samājagmuḥ) - assembled (they assembled, they gathered)
  • अक्षौहिण्यः (akṣauhiṇyaḥ) - akṣauhiṇī divisions of army (akṣauhiṇīs (a specific large army division))
  • युयुत्सया (yuyutsayā) - with the intention of fighting, for battle (with the desire to fight, for battle)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that (region) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjectival use, agreeing with deśe
परमधर्मिष्ठे (paramadharmiṣṭhe) - in the supremely righteous (in the supremely righteous, most virtuous)
(adjective)
Locative, masculine, singular of paramadharmiṣṭha
paramadharmiṣṭha - supremely righteous, most virtuous
Superlative form of dharmin
Compound type : karmadhāraya (parama+dharmiṣṭha)
  • parama – supreme, highest, utmost
    adjective
  • dharmiṣṭha – most righteous, most virtuous
    adjective
    Superlative of dharmin
Note: Agrees with deśe
देशे (deśe) - in the region (in the place, in the region)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
भूदोषवर्जिते (bhūdoṣavarjite) - in the place free from earthly defects (in the earth-defect-free, devoid of earthly flaws)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhūdoṣavarjita
bhūdoṣavarjita - devoid of earthly faults/defects
Compound type : tatpuruṣa (bhūdoṣa+varjita)
  • bhūdoṣa – earthly defect, fault of the earth/land
    compound (masculine)
  • varjita – excluded, abandoned, free from
    adjective
    past participle
    From root vṛj + kta
    Root: vṛj (class 10)
Note: Agrees with deśe
अष्टादश (aṣṭādaśa) - eighteen
(numeral)
Note: Indicates quantity for akṣauhiṇyaḥ
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - assembled (they assembled, they gathered)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of āgam
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Perfect tense used to describe a past action
अक्षौहिण्यः (akṣauhiṇyaḥ) - akṣauhiṇī divisions of army (akṣauhiṇīs (a specific large army division))
(noun)
Nominative, feminine, plural of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - a specific division of an army (21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 cavalry, 109,350 infantry)
Note: Subject of samājagmuḥ
युयुत्सया (yuyutsayā) - with the intention of fighting, for battle (with the desire to fight, for battle)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yuyutsā
yuyutsā - desire to fight, belligerence
desiderative noun
From desiderative stem of yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates purpose or manner