Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-7

तेषां समीपे यो देशो ह्रदानां रुधिराम्भसाम् ।
समन्तपञ्चकमिति पुण्यं तत्परिकीर्तितम् ॥७॥
7. teṣāṁ samīpe yo deśo hradānāṁ rudhirāmbhasām ,
samantapañcakamiti puṇyaṁ tatparikīrtitam.
7. teṣām samīpe yaḥ deśaḥ hradānām rudhirāmbhāsām
samantapañcakam iti puṇyam tat parikīrtitam
7. The region near those lakes, those reservoirs of blood, is therefore known as Samantapañcaka, and is proclaimed as sacred.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those
  • समीपे (samīpe) - near, in the vicinity
  • यः (yaḥ) - which, who
  • देशः (deśaḥ) - region, country, place
  • ह्रदानाम् (hradānām) - of the lakes
  • रुधिराम्भासाम् (rudhirāmbhāsām) - of blood-waters, of waters of blood
  • समन्तपञ्चकम् (samantapañcakam) - Samantapañcaka
  • इति (iti) - thus, as
  • पुण्यम् (puṇyam) - sacred, holy, virtuous
  • तत् (tat) - that
  • परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - is proclaimed, is called, described

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with hradānām and rudhirāmbhāsām.
समीपे (samīpe) - near, in the vicinity
(indeclinable)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to deśaḥ.
देशः (deśaḥ) - region, country, place
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
ह्रदानाम् (hradānām) - of the lakes
(noun)
Genitive, masculine, plural of hrada
hrada - lake, pond
Note: Possessive of the lakes' proximity.
रुधिराम्भासाम् (rudhirāmbhāsām) - of blood-waters, of waters of blood
(noun)
Genitive, neuter, plural of rudhirāmbhas
rudhirāmbhas - blood-water, water of blood
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rudhira+ambhas)
  • rudhira – blood
    noun (neuter)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
Note: Refers to the nature of the lakes.
समन्तपञ्चकम् (samantapañcakam) - Samantapañcaka
(noun)
Nominative, neuter, singular of samantapañcaka
samantapañcaka - Samantapañcaka (name of a holy region)
Note: Here functions as the name being proclaimed.
इति (iti) - thus, as
(indeclinable)
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, holy, virtuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, virtuous, good, pure
Note: Qualifies tat (deśaḥ).
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - is proclaimed, is called, described
(participle)
Nominative, neuter, singular of parikīrtita
parikīrtita - proclaimed, celebrated, described
past passive participle
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)