Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-88

पञ्चानामेकपत्नीत्वे विमर्शो द्रुपदस्य च ।
द्रौपद्या देवविहितो विवाहश्चाप्यमानुषः ॥८८॥
88. pañcānāmekapatnītve vimarśo drupadasya ca ,
draupadyā devavihito vivāhaścāpyamānuṣaḥ.
88. pañcānām ekapatnī-tve vimarśaḥ drupadasya ca
draupadyāḥ devavihitaḥ vivāhaḥ ca api amānuṣaḥ
88. There was a deliberation by Drupada regarding the five brothers having one wife. And Draupadi's marriage was divinely ordained and superhuman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पञ्चानाम् (pañcānām) - of the five (Pāṇḍavas) (of the five)
  • एकपत्नी-त्वे (ekapatnī-tve) - regarding the matter of having one wife (for the five brothers) (in the state of having one wife)
  • विमर्शः (vimarśaḥ) - the deliberation or discussion (by Drupada) (deliberation, consideration, discussion)
  • द्रुपदस्य (drupadasya) - of King Drupada (of Drupada)
  • (ca) - and (and, also)
  • द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadi
  • देवविहितः (devavihitaḥ) - ordained by the gods (divinely ordained, arranged by gods)
  • विवाहः (vivāhaḥ) - Draupadi's marriage (marriage, wedding)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also, moreover (also, even, indeed)
  • अमानुषः (amānuṣaḥ) - superhuman (in its nature) (not human, superhuman, divine)

Words meanings and morphology

पञ्चानाम् (pañcānām) - of the five (Pāṇḍavas) (of the five)
(numeral)
एकपत्नी-त्वे (ekapatnī-tve) - regarding the matter of having one wife (for the five brothers) (in the state of having one wife)
(noun)
Locative, neuter, singular of ekapatnītva
ekapatnītva - the state of having one wife, common wife-hood
Derived from 'ekapatnī' with the suffix '-tva'.
Compound type : tatpuruṣa (ekapatnī+tva)
  • ekapatnī – one wife
    noun (feminine)
  • tva – suffix denoting state, quality, or abstract noun
    suffix (neuter)
विमर्शः (vimarśaḥ) - the deliberation or discussion (by Drupada) (deliberation, consideration, discussion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vimarśa
vimarśa - deliberation, consideration, reflection, discussion
action noun
From root 'mṛś' (to touch, to reflect) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi-
Root: mṛś (class 6)
द्रुपदस्य (drupadasya) - of King Drupada (of Drupada)
(noun)
Genitive, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of the king of Pāñcāla, father of Draupadi)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
द्रौपद्याः (draupadyāḥ) - of Draupadi
(noun)
Genitive, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas)
देवविहितः (devavihitaḥ) - ordained by the gods (divinely ordained, arranged by gods)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devavihita
devavihita - divinely ordained, arranged by the gods, pre-arranged by fate
Compound type : tatpuruṣa (deva+vihita)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • vihita – ordained, arranged, appointed, done
    participle (masculine)
    past passive participle
    From root 'dhā' (to place, arrange) with prefix 'vi-'.
    Prefix: vi-
    Root: dhā (class 3)
विवाहः (vivāhaḥ) - Draupadi's marriage (marriage, wedding)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding, leading home (a bride)
action noun
From root 'vah' (to carry, to marry) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi-
Root: vah (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also, moreover (also, even, indeed)
(indeclinable)
अमानुषः (amānuṣaḥ) - superhuman (in its nature) (not human, superhuman, divine)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amānuṣa
amānuṣa - not human, superhuman, divine, extraordinary
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānuṣa)
  • a – not, non-
    prefix
  • mānuṣa – human, relating to humans, mankind
    adjective (masculine)