Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-45

मार्कण्डेयसमस्या च पर्वोक्तं तदनन्तरम् ।
संवादश्च ततः पर्व द्रौपदीसत्यभामयोः ॥४५॥
45. mārkaṇḍeyasamasyā ca parvoktaṁ tadanantaram ,
saṁvādaśca tataḥ parva draupadīsatyabhāmayoḥ.
45. mārkaṇḍeyasamasyā ca parva uktam tat anantaram
saṁvādaḥ ca tataḥ parva draupadīsatyabhāmayoḥ
45. And after that, the chapter 'Mārkaṇḍeya's Questions' is stated. Then, the chapter on the dialogue between Draupadī and Satyabhāmā (follows).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयसमस्या (mārkaṇḍeyasamasyā) - the chapter/section named 'Mārkaṇḍeya's Questions' (Mārkaṇḍeya's problem/question)
  • (ca) - and
  • पर्व (parva) - chapter, section (of a book/epic) (knot, joint, section, chapter, festival)
  • उक्तम् (uktam) - mentioned, stated (as a chapter) (said, spoken)
  • तत् (tat) - that (episode) (that, it)
  • अनन्तरम् (anantaram) - immediately after that, next (immediately after, next, without interval)
  • संवादः (saṁvādaḥ) - the chapter/section named 'The Dialogue' (conversation, dialogue)
  • (ca) - and
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, then, thereafter)
  • पर्व (parva) - chapter, section (of a book/epic) (knot, joint, section, chapter, festival)
  • द्रौपदीसत्यभामयोः (draupadīsatyabhāmayoḥ) - of Draupadī and Satyabhāmā

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयसमस्या (mārkaṇḍeyasamasyā) - the chapter/section named 'Mārkaṇḍeya's Questions' (Mārkaṇḍeya's problem/question)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mārkaṇḍeyasamasyā
mārkaṇḍeyasamasyā - Mārkaṇḍeya's question/problem
Compound type : tatpuruṣa (mārkaṇḍeya+samasyā)
  • mārkaṇḍeya – Mārkaṇḍeya (name of a sage)
    noun (masculine)
  • samasyā – question, problem, enigma, riddle
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
पर्व (parva) - chapter, section (of a book/epic) (knot, joint, section, chapter, festival)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parvan
parvan - section, chapter, limb, festival, joint
उक्तम् (uktam) - mentioned, stated (as a chapter) (said, spoken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
past passive participle
Past passive participle of root vac
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that (episode) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after that, next (immediately after, next, without interval)
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+antara)
  • na – not, no
    indeclinable
  • antara – interval, interior, difference, other
    noun (neuter)
संवादः (saṁvādaḥ) - the chapter/section named 'The Dialogue' (conversation, dialogue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṁvāda
saṁvāda - conversation, dialogue, agreement
action noun
Derived from root vad with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vad (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
पर्व (parva) - chapter, section (of a book/epic) (knot, joint, section, chapter, festival)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parvan
parvan - section, chapter, limb, festival, joint
द्रौपदीसत्यभामयोः (draupadīsatyabhāmayoḥ) - of Draupadī and Satyabhāmā
(noun)
Genitive, feminine, dual of draupadīsatyabhāmā
draupadīsatyabhāmā - Draupadī and Satyabhāmā
Compound type : dvandva (draupadī+satyabhāmā)
  • draupadī – Draupadī (name of a princess, wife of the Pāṇḍavas)
    noun (feminine)
  • satyabhāmā – Satyabhāmā (name of a queen, wife of Kṛṣṇa)
    noun (feminine)