Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-138

अयुध्यमानमात्मानं मन्त्रिणं पुरुषर्षभौ ।
अक्षौहिणीं वा सैन्यस्य कस्य वा किं ददाम्यहम् ॥१३८॥
138. ayudhyamānamātmānaṁ mantriṇaṁ puruṣarṣabhau ,
akṣauhiṇīṁ vā sainyasya kasya vā kiṁ dadāmyaham.
138. ayudhyamānam ātmānam mantriṇam puruṣarṣabhau
akṣauhiṇīm vā sainyasya kasya vā kim dadāmi aham
138. O best of men, I offer my non-combatant self as an advisor, or an akṣauhiṇī of the army. Which of these shall I give to whom, or what (else can I give)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयुध्यमानम् (ayudhyamānam) - my unarmed, non-participating self (not fighting, non-combatant)
  • आत्मानम् (ātmānam) - my own person, myself (self, soul)
  • मन्त्रिणम् (mantriṇam) - as an advisor (advisor, minister)
  • पुरुषर्षभौ (puruṣarṣabhau) - O best of men (addressing Duryodhana and Arjuna) (O excellent men, O bulls among men)
  • अक्षौहिणीम् (akṣauhiṇīm) - a large, specific unit of army (Krishna's army) (an akṣauhiṇī (a large army division))
  • वा (vā) - or (indicating an alternative) (or)
  • सैन्यस्य (sainyasya) - of my army (of the army)
  • कस्य (kasya) - to whom (among you two) (of whom, to whom)
  • वा (vā) - or (indicating a question of choice) (or)
  • किम् (kim) - what (of these options) (what, which)
  • ददामि (dadāmi) - I shall give (in the context of offering a choice) (I give)
  • अहम् (aham) - I (Krishna) (I)

Words meanings and morphology

अयुध्यमानम् (ayudhyamānam) - my unarmed, non-participating self (not fighting, non-combatant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ayudhyamāna
ayudhyamāna - not fighting, non-combatant
present participle (ātmanepada)
root yudh (fight) with śānac suffix, preceded by negative 'a'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yudhyamāna)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • yudhyamāna – fighting, combatant
    adjective (masculine)
    present participle (ātmanepada)
    root yudh (fight) with śānac suffix
    Root: yudh (class 4)
आत्मानम् (ātmānam) - my own person, myself (self, soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, body
मन्त्रिणम् (mantriṇam) - as an advisor (advisor, minister)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mantrin
mantrin - advisor, minister, counsellor
from mantra (counsel) + in (agent suffix)
Root: mantr (class 10)
पुरुषर्षभौ (puruṣarṣabhau) - O best of men (addressing Duryodhana and Arjuna) (O excellent men, O bulls among men)
(noun)
Vocative, masculine, dual of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, excellent man
Compound type : karmadhāraya (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, pre-eminent
    noun (masculine)
अक्षौहिणीम् (akṣauhiṇīm) - a large, specific unit of army (Krishna's army) (an akṣauhiṇī (a large army division))
(noun)
Accusative, feminine, singular of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - a large division of an army, consisting of 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 horses, and 109,350 foot soldiers
वा (vā) - or (indicating an alternative) (or)
(indeclinable)
सैन्यस्य (sainyasya) - of my army (of the army)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - relating to an army, an army, a host
derived from senā (army)
कस्य (kasya) - to whom (among you two) (of whom, to whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Can also be dative in sense of 'to whom'.
वा (vā) - or (indicating a question of choice) (or)
(indeclinable)
किम् (kim) - what (of these options) (what, which)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
ददामि (dadāmi) - I shall give (in the context of offering a choice) (I give)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present active 1st person singular of root dā (class 3 reduplicating)
Root: dā (class 3)
अहम् (aham) - I (Krishna) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we