महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-231
अत्राध्यायास्त्रयः प्रोक्ताः श्लोकानां च शतं तथा ।
विंशतिश्च तथा श्लोकाः संख्यातास्तत्त्वदर्शिना ॥२३१॥
विंशतिश्च तथा श्लोकाः संख्यातास्तत्त्वदर्शिना ॥२३१॥
231. atrādhyāyāstrayaḥ proktāḥ ślokānāṁ ca śataṁ tathā ,
viṁśatiśca tathā ślokāḥ saṁkhyātāstattvadarśinā.
viṁśatiśca tathā ślokāḥ saṁkhyātāstattvadarśinā.
231.
atra adhyāyāḥ trayaḥ proktāḥ ślokānām ca śatam tathā
viṁśatiḥ ca tathā ślokāḥ saṁkhyātāḥ tattvadarśinā
viṁśatiḥ ca tathā ślokāḥ saṁkhyātāḥ tattvadarśinā
231.
Here, three chapters are stated, and similarly, one hundred and twenty verses are counted by those who discern the truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - in this (current) Parva (here, in this place, in this context)
- अध्यायाः (adhyāyāḥ) - chapters
- त्रयः (trayaḥ) - three
- प्रोक्ताः (proktāḥ) - are declared, are said, are stated
- श्लोकानाम् (ślokānām) - of verses
- च (ca) - and, also
- शतम् (śatam) - one hundred
- तथा (tathā) - and also (thus, so, similarly, also)
- विंशतिः (viṁśatiḥ) - twenty
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - and also (thus, so, similarly, also)
- श्लोकाः (ślokāḥ) - verses
- संख्याताः (saṁkhyātāḥ) - are counted, enumerated
- तत्त्वदर्शिना (tattvadarśinā) - by the wise compilers or discerning sages (by one who sees the truth, by the seer of reality)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - in this (current) Parva (here, in this place, in this context)
(indeclinable)
अध्यायाः (adhyāyāḥ) - chapters
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhyāya
adhyāya - chapter, lesson, section
action noun
From root i with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
प्रोक्ताः (proktāḥ) - are declared, are said, are stated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokta
prokta - declared, said, stated, proclaimed
past passive participle
Past passive participle of root vac (which often becomes ukta) with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
श्लोकानाम् (ślokānām) - of verses
(noun)
Genitive, masculine, plural of śloka
śloka - verse, stanza, fame, sound
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शतम् (śatam) - one hundred
(numeral)
तथा (tathā) - and also (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
विंशतिः (viṁśatiḥ) - twenty
(numeral)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - and also (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
श्लोकाः (ślokāḥ) - verses
(noun)
Nominative, masculine, plural of śloka
śloka - verse, stanza, fame, sound
संख्याताः (saṁkhyātāḥ) - are counted, enumerated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṁkhyāta
saṁkhyāta - counted, enumerated, calculated, measured
past passive participle
Past passive participle of root khyā with prefix sam
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
तत्त्वदर्शिना (tattvadarśinā) - by the wise compilers or discerning sages (by one who sees the truth, by the seer of reality)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tattvadarśin
tattvadarśin - seer of truth, one who discerns reality
agent noun (compound)
Compound type : tatpuruṣa (tattva+darśin)
- tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter) - darśin – seer, beholder, perceiver, showing
adjective/agent_noun (masculine)
agent noun
Derived from root dṛś with suffix -in
Root: dṛś (class 1)