महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-79
तेजोंशानां च संघाताद्भीष्मस्याप्यत्र संभवः ।
राज्यान्निवर्तनं चैव ब्रह्मचर्यव्रते स्थितिः ॥७९॥
राज्यान्निवर्तनं चैव ब्रह्मचर्यव्रते स्थितिः ॥७९॥
79. tejoṁśānāṁ ca saṁghātādbhīṣmasyāpyatra saṁbhavaḥ ,
rājyānnivartanaṁ caiva brahmacaryavrate sthitiḥ.
rājyānnivartanaṁ caiva brahmacaryavrate sthitiḥ.
79.
tejoṃśānām ca saṃghātāt bhīṣmasya api atra sambhavaḥ
rājyāt nivartanam ca eva brahmacaryavrate sthitiḥ
rājyāt nivartanam ca eva brahmacaryavrate sthitiḥ
79.
And from the combined essences of the Vasus came Bhishma's birth in this world, along with his renunciation of kingship and firm adherence to the vow of celibacy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेजोंशानाम् (tejoṁśānām) - referring to the spiritual essences of the Vasus (of the parts of splendor/light, of the divine essences)
- च (ca) - connecting the two clauses (and, also)
- संघातात् (saṁghātāt) - from the combined form/essence of the Vasus (from the aggregation, from the union, from the collection)
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - referring to the character Bhishma (of Bhishma)
- अपि (api) - emphasizing "Bhishma's birth" as an additional point (also, even, too)
- अत्र (atra) - referring to the earthly realm (here, in this place, in this matter)
- सम्भवः (sambhavaḥ) - Bhishma's physical manifestation or birth (birth, origin, possibility, existence)
- राज्यात् (rājyāt) - from the position or right of being king (from kingdom, from sovereignty, from kingship)
- निवर्तनम् (nivartanam) - Bhishma's act of stepping away from the throne (turning back, desisting, abstaining, renunciation)
- च (ca) - connecting the two clauses (and, also)
- एव (eva) - emphasizing the certainty or fact of the renunciation (indeed, just, only, surely)
- ब्रह्मचर्यव्रते (brahmacaryavrate) - referring to Bhishma's famous oath (in the vow of celibacy)
- स्थितिः (sthitiḥ) - firm adherence to the vow (standing, staying, steadfastness, adherence, position)
Words meanings and morphology
तेजोंशानाम् (tejoṁśānām) - referring to the spiritual essences of the Vasus (of the parts of splendor/light, of the divine essences)
(noun)
Genitive, masculine, plural of tejoṃśa
tejoṁśa - part of splendor, divine essence
Compound of 'tejas' (splendor, light) and 'aṃśa' (part, portion).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tejas+aṃśa)
- tejas – splendor, brilliance, energy, divine essence
noun (neuter)
Root: tij (class 4) - aṃśa – part, portion, share, ingredient
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1)
च (ca) - connecting the two clauses (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
संघातात् (saṁghātāt) - from the combined form/essence of the Vasus (from the aggregation, from the union, from the collection)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃghāta
saṁghāta - aggregation, union, collection, mass, assemblage
action noun
From root han (to strike, collect) with prefix sam.
Prefixes: sam+han
Root: han (class 2)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - referring to the character Bhishma (of Bhishma)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - formidable, terrible; name of a celebrated hero of the Mahabharata
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
अपि (api) - emphasizing "Bhishma's birth" as an additional point (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
अत्र (atra) - referring to the earthly realm (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Locative adverb from demonstrative root.
सम्भवः (sambhavaḥ) - Bhishma's physical manifestation or birth (birth, origin, possibility, existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambhava
sambhava - birth, origin, existence, possibility, production
action noun
From root bhū (to be, become) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
राज्यात् (rājyāt) - from the position or right of being king (from kingdom, from sovereignty, from kingship)
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign, government
Derived from rājan (king).
निवर्तनम् (nivartanam) - Bhishma's act of stepping away from the throne (turning back, desisting, abstaining, renunciation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nivartana
nivartana - turning back, cessation, desisting, giving up
action noun
From root vṛt (to turn, exist) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
च (ca) - connecting the two clauses (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - emphasizing the certainty or fact of the renunciation (indeed, just, only, surely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
ब्रह्मचर्यव्रते (brahmacaryavrate) - referring to Bhishma's famous oath (in the vow of celibacy)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahmacaryavrata
brahmacaryavrata - vow of celibacy, vow of a student of sacred knowledge
Compound of 'brahmacarya' (celibacy, studenthood) and 'vrata' (vow, religious observance).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahmacarya+vrata)
- brahmacarya – studenthood, celibacy, religious study
noun (neuter)
Derived from brahman (Veda/sacred knowledge) and car (to move, practice)
Root: car (class 1) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the specific vow taken by Bhishma.
स्थितिः (sthitiḥ) - firm adherence to the vow (standing, staying, steadfastness, adherence, position)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, remaining, steadfastness, position, state
action noun
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)