महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-30
विचित्रार्थपदाख्यानमनेकसमयान्वितम् ।
अभिपन्नं नरैः प्राज्ञैर्वैराग्यमिव मोक्षिभिः ॥३०॥
अभिपन्नं नरैः प्राज्ञैर्वैराग्यमिव मोक्षिभिः ॥३०॥
30. vicitrārthapadākhyānamanekasamayānvitam ,
abhipannaṁ naraiḥ prājñairvairāgyamiva mokṣibhiḥ.
abhipannaṁ naraiḥ prājñairvairāgyamiva mokṣibhiḥ.
30.
vicitrārthapadākhyānam anekasamayānvitam
abhipannam naraiḥ prājñaiḥ vairāgyam iva mokṣibhiḥ
abhipannam naraiḥ prājñaiḥ vairāgyam iva mokṣibhiḥ
30.
This narrative has diverse meanings and words and is connected with many doctrines. It is resorted to by wise men, just as dispassion is embraced by those who seek liberation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विचित्रार्थपदाख्यानम् (vicitrārthapadākhyānam) - a narrative characterized by diverse meanings and words (a narrative with diverse meanings and words)
- अनेकसमयान्वितम् (anekasamayānvitam) - encompassing many doctrines or philosophical systems (endowed with many doctrines/systems/times)
- अभिपन्नम् (abhipannam) - resorted to, approached (by) (approached, resorted to, attained)
- नरैः (naraiḥ) - by men
- प्राज्ञैः (prājñaiḥ) - by wise (men) (by wise, intelligent (men))
- वैराग्यम् (vairāgyam) - dispassion (dispassion, detachment, indifference)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- मोक्षिभिः (mokṣibhiḥ) - by those who seek liberation (by those seeking liberation)
Words meanings and morphology
विचित्रार्थपदाख्यानम् (vicitrārthapadākhyānam) - a narrative characterized by diverse meanings and words (a narrative with diverse meanings and words)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vicitrārthapadākhyāna
vicitrārthapadākhyāna - a narrative with diverse meanings and words
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+artha+pada+ākhyāna)
- vicitra – diverse, variegated, wonderful
adjective (masculine/feminine/neuter)
Prefix: vi - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine) - pada – word, foot, step
noun (neuter) - ākhyāna – narrative, tale
noun (neuter)
action noun
from ā-√khyā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: An adjective describing the 'ākhyānam' (narrative), used as a substantive.
अनेकसमयान्वितम् (anekasamayānvitam) - encompassing many doctrines or philosophical systems (endowed with many doctrines/systems/times)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anekasamayānvita
anekasamayānvita - endowed with many doctrines/systems
Compound type : tatpuruṣa (aneka+samaya+anvita)
- aneka – many, various (lit. not one)
adjective (masculine/feminine/neuter)
negative prefix a- + eka
Prefix: a - samaya – convention, doctrine, system, time
noun (masculine) - anvita – connected with, accompanied by, endowed with
participle (masculine/feminine/neuter)
past passive participle
from anu-√i (to go)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'ākhyānam'.
अभिपन्नम् (abhipannam) - resorted to, approached (by) (approached, resorted to, attained)
(participle)
Accusative, neuter, singular of abhipanna
abhipanna - approached, resorted to, attained
past passive participle
from abhi-pra-√pad (to go to, fall upon)
Prefixes: abhi+pra
Root: pad (class 4)
Note: Modifies 'ākhyānam'.
नरैः (naraiḥ) - by men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, human being
Note: Agent in passive construction ('abhipannam').
प्राज्ञैः (prājñaiḥ) - by wise (men) (by wise, intelligent (men))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prājña
prājña - wise, intelligent, learned
Note: Modifies 'naraiḥ'.
वैराग्यम् (vairāgyam) - dispassion (dispassion, detachment, indifference)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vairāgya
vairāgya - dispassion, detachment, indifference
Note: Object of comparison.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
मोक्षिभिः (mokṣibhiḥ) - by those who seek liberation (by those seeking liberation)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mokṣin
mokṣin - one seeking liberation
agent noun
from √mokṣ (desiderative of √muc)
Root: muc (class 6)
Note: Agent in implied passive construction ('is resorted to').