महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-236
श्रुत्वा त्विदमुपाख्यानं श्राव्यमन्यन्न रोचते ।
पुंस्कोकिलरुतं श्रुत्वा रूक्षा ध्वाङ्क्षस्य वागिव ॥२३६॥
पुंस्कोकिलरुतं श्रुत्वा रूक्षा ध्वाङ्क्षस्य वागिव ॥२३६॥
236. śrutvā tvidamupākhyānaṁ śrāvyamanyanna rocate ,
puṁskokilarutaṁ śrutvā rūkṣā dhvāṅkṣasya vāgiva.
puṁskokilarutaṁ śrutvā rūkṣā dhvāṅkṣasya vāgiva.
236.
śrutvā tu idam upākhyānam śrāvyam anyat na rocate
| puṃskokilarutam śrutvā rūkṣā dhvāṅkṣasya vāk iva
| puṃskokilarutam śrutvā rūkṣā dhvāṅkṣasya vāk iva
236.
After hearing this narrative, no other story is appealing, just as after hearing the call of a male cuckoo, the rough caw of a crow is not appealing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard, after hearing)
- तु (tu) - but, indeed, however
- इदम् (idam) - this
- उपाख्यानम् (upākhyānam) - narrative (subordinate narrative, episode, story)
- श्राव्यम् (śrāvyam) - appealing (to hear) (audible, to be heard, worth hearing, pleasing to the ear)
- अन्यत् (anyat) - other (story) (other, another)
- न (na) - not
- रोचते (rocate) - is appealing (is pleasing, shines, tastes good)
- पुंस्कोकिलरुतम् (puṁskokilarutam) - the call of a male cuckoo (the sound/call of a male cuckoo)
- श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard, after hearing)
- रूक्षा (rūkṣā) - rough (harsh, rough, dry)
- ध्वाङ्क्षस्य (dhvāṅkṣasya) - of a crow (of the crow)
- वाक् (vāk) - caw (voice) (voice, speech, word)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard, after hearing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
उपाख्यानम् (upākhyānam) - narrative (subordinate narrative, episode, story)
(noun)
Accusative, neuter, singular of upākhyāna
upākhyāna - subordinate narrative, episode, tale, story
action noun
Derived from root khyā with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: khyā (class 2)
श्राव्यम् (śrāvyam) - appealing (to hear) (audible, to be heard, worth hearing, pleasing to the ear)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śrāvya
śrāvya - to be heard, audible, worth hearing, pleasing to the ear
gerundive (kṛtya)
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
अन्यत् (anyat) - other (story) (other, another)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
न (na) - not
(indeclinable)
रोचते (rocate) - is appealing (is pleasing, shines, tastes good)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rocate
Root: ruc (class 1)
पुंस्कोकिलरुतम् (puṁskokilarutam) - the call of a male cuckoo (the sound/call of a male cuckoo)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṃskokilaruta
puṁskokilaruta - the sound of a male cuckoo
Compound type : tatpuruṣa (puṃs+kokila+ruta)
- puṃs – male, man
noun (masculine) - kokila – cuckoo
noun (masculine) - ruta – sound, cry, roar
noun (neuter)
past passive participle (used as noun)
Derived from root ru (to cry, make a sound)
Root: ru (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard, after hearing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
रूक्षा (rūkṣā) - rough (harsh, rough, dry)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rūkṣa
rūkṣa - harsh, rough, dry, coarse
ध्वाङ्क्षस्य (dhvāṅkṣasya) - of a crow (of the crow)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhvāṅkṣa
dhvāṅkṣa - crow, raven
वाक् (vāk) - caw (voice) (voice, speech, word)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, sound
Root: vac (class 2)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)