Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-201

अत ऊर्ध्वं तु विज्ञेयमानुशासनमुत्तमम् ।
यत्र प्रकृतिमापन्नः श्रुत्वा धर्मविनिश्चयम् ।
भीष्माद्भागीरथीपुत्रात्कुरुराजो युधिष्ठिरः ॥२०१॥
201. ata ūrdhvaṁ tu vijñeyamānuśāsanamuttamam ,
yatra prakṛtimāpannaḥ śrutvā dharmaviniścayam ,
bhīṣmādbhāgīrathīputrātkururājo yudhiṣṭhiraḥ.
201. ataḥ ūrdhvam tu vijñeyam anuśāsanam
uttamam yatra prakṛtim āpannaḥ
śrutvā dharmaviniscayam bhīṣmāt
bhāgīrathīputrāt kururājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
201. After this, indeed, the excellent Anuśāsana (Parva) is to be known. In that (section), King Yudhishthira of the Kurus, the son of Bhagirathi (Bhishma), having regained his composure (or attained his natural state), heard the definitive resolution of dharma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतः (ataḥ) - following this (section), hereafter (hence, therefore, after this)
  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - subsequently, next (upwards, afterwards, further)
  • तु (tu) - indeed, for emphasis (but, indeed, however)
  • विज्ञेयम् (vijñeyam) - should be recognized or studied (to be known, to be understood)
  • अनुशासनम् (anuśāsanam) - the section of the Mahabharata named Anuśāsana Parva (instruction, command, the Anuśāsana Parva)
  • उत्तमम् (uttamam) - of highest quality, important (excellent, best, supreme)
  • यत्र (yatra) - in that (section) (where, in which (case))
  • प्रकृतिम् (prakṛtim) - his original disposition or composure (nature, original form, normal state)
  • आपन्नः (āpannaḥ) - having regained, having settled into (his true nature/composure) (having obtained, attained, fallen into, reached)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - after listening to (having heard)
  • धर्मविनिस्चयम् (dharmaviniscayam) - the definitive understanding of righteousness (ascertainment of dharma, decision about duty)
  • भीष्मात् (bhīṣmāt) - from Bhishma's teachings (from Bhishma)
  • भागीरथीपुत्रात् (bhāgīrathīputrāt) - from Bhishma, son of Ganga (from the son of Bhagirathi (Ganga))
  • कुरुराजः (kururājaḥ) - the sovereign of the Kuru dynasty (king of Kurus)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - the eldest Pandava brother (Yudhishthira (proper name))

Words meanings and morphology

अतः (ataḥ) - following this (section), hereafter (hence, therefore, after this)
(indeclinable)
ablative of 'ad' (this)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - subsequently, next (upwards, afterwards, further)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
तु (tu) - indeed, for emphasis (but, indeed, however)
(indeclinable)
विज्ञेयम् (vijñeyam) - should be recognized or studied (to be known, to be understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
jñā - to know, understand
gerundive (future passive participle)
from 'jñā' with 'vi' + -ya suffix
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'anuśāsanam'.
अनुशासनम् (anuśāsanam) - the section of the Mahabharata named Anuśāsana Parva (instruction, command, the Anuśāsana Parva)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anuśāsana
anuśāsana - instruction, teaching, command, rule, the name of a book
action noun
from 'śās' (to teach, rule) with 'anu' + -ana suffix
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
उत्तमम् (uttamam) - of highest quality, important (excellent, best, supreme)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
superlative of 'ud' (up)
Note: Agrees with 'anuśāsanam'.
यत्र (yatra) - in that (section) (where, in which (case))
(indeclinable)
प्रकृतिम् (prakṛtim) - his original disposition or composure (nature, original form, normal state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, original form, primary matter, source, character, disposition
from 'kṛ' (to do) with 'pra'
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'āpannaḥ'.
आपन्नः (āpannaḥ) - having regained, having settled into (his true nature/composure) (having obtained, attained, fallen into, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āp - to obtain, reach, attain, get
past passive participle
from 'āp' with 'ā' + -na suffix (irregular for some roots)
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'yudhiṣṭhiraḥ'.
श्रुत्वा (śrutvā) - after listening to (having heard)
(indeclinable)
absolutive
formed with -tvā suffix
Root: śru (class 5)
धर्मविनिस्चयम् (dharmaviniscayam) - the definitive understanding of righteousness (ascertainment of dharma, decision about duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmaviniścaya
dharmaviniścaya - ascertainment of dharma, decisive conclusion about duty
action noun
Compound of 'dharma' and 'viniścaya' (determination).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+viniścaya)
  • dharma – duty, righteousness, law, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • viniścaya – ascertainment, determination, decision
    noun (masculine)
    action noun
    from 'ci' (to gather, observe) with 'vi' and 'nis'
    Prefixes: vi+nis
    Root: ci (class 5)
Note: Object of 'śrutvā'.
भीष्मात् (bhīṣmāt) - from Bhishma's teachings (from Bhishma)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; name of a Mahabharata character
from 'bhī' (to fear) + -ṣma
Root: bhī (class 3)
Note: Source from whom Yudhishthira heard.
भागीरथीपुत्रात् (bhāgīrathīputrāt) - from Bhishma, son of Ganga (from the son of Bhagirathi (Ganga))
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhāgīrathīputra
bhāgīrathīputra - son of Bhagirathi (Ganga), an epithet for Bhishma
Compound of 'bhāgīrathī' (Ganga) and 'putra' (son).
Compound type : tatpuruṣa (bhāgīrathī+putra)
  • bhāgīrathī – river Ganga (daughter of Bhagiratha)
    noun (feminine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
Note: In apposition with 'bhīṣmāt'.
कुरुराजः (kururājaḥ) - the sovereign of the Kuru dynasty (king of Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of the Kurus
Compound of 'kuru' and 'rāja' (king).
Compound type : tatpuruṣa (kuru+rājan)
  • kuru – name of an ancient tribe/dynasty
    noun (masculine)
  • rājan – king, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: In apposition with 'yudhiṣṭhiraḥ'.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - the eldest Pandava brother (Yudhishthira (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, firm in war; name of the eldest Pandava
Compound of 'yudhi' (in battle) and 'sthira' (firm).
Compound type : aluk tatpuruṣa (locative not lost) (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle (locative of 'yudh')
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective (masculine)
    from 'sthā' (to stand) + -ira
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'śrutvā' (implied) and 'āpannaḥ'.