महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-209
चित्राङ्गदायाः पुत्रेण पुत्रिकाया धनंजयः ।
संग्रामे बभ्रुवाहेन संशयं चात्र दर्शितः ।
अश्वमेधे महायज्ञे नकुलाख्यानमेव च ॥२०९॥
संग्रामे बभ्रुवाहेन संशयं चात्र दर्शितः ।
अश्वमेधे महायज्ञे नकुलाख्यानमेव च ॥२०९॥
209. citrāṅgadāyāḥ putreṇa putrikāyā dhanaṁjayaḥ ,
saṁgrāme babhruvāhena saṁśayaṁ cātra darśitaḥ ,
aśvamedhe mahāyajñe nakulākhyānameva ca.
saṁgrāme babhruvāhena saṁśayaṁ cātra darśitaḥ ,
aśvamedhe mahāyajñe nakulākhyānameva ca.
209.
citrāṅgadāyāḥ putreṇa putrikāyāḥ
dhanaṃjayaḥ saṃgrāme babhruvāhena
saṃśayam ca atra darśitaḥ aśvamedhe
mahāyajñe nakulākhyānam eva ca
dhanaṃjayaḥ saṃgrāme babhruvāhena
saṃśayam ca atra darśitaḥ aśvamedhe
mahāyajñe nakulākhyānam eva ca
209.
Here, Dhananjaya (Arjuna) was shown danger in battle by Babhruvāhana, the son of Citrāṅgadā, who was an appointed daughter. And the narrative of Nakula is also recounted in this great Aśvamedha sacrifice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्राङ्गदायाः (citrāṅgadāyāḥ) - of Citrāṅgadā (Arjuna's wife and mother of Babhruvāhana) (of Citrāṅgadā)
- पुत्रेण (putreṇa) - by the son (Babhruvāhana) (by the son)
- पुत्रिकायाः (putrikāyāḥ) - of Citrāṅgadā, who was an appointed daughter (whose son would belong to her father) (of the daughter, of the appointed daughter)
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (one of his epithets) (conqueror of wealth, Arjuna)
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle (in battle, in conflict)
- बभ्रुवाहेन (babhruvāhena) - by Babhruvāhana (Arjuna's son) (by Babhruvāhana)
- संशयम् (saṁśayam) - danger, peril (doubt, uncertainty, danger, peril)
- च (ca) - and, also
- अत्र (atra) - here (in this context/parva) (here, in this, in this matter)
- दर्शितः (darśitaḥ) - put into (danger) (shown, displayed, made visible)
- अश्वमेधे (aśvamedhe) - in the great Aśvamedha sacrifice (in the horse-sacrifice, in the Aśvamedha)
- महायज्ञे (mahāyajñe) - in the great sacrifice (Aśvamedha) (in the great sacrifice)
- नकुलाख्यानम् (nakulākhyānam) - the episode/narrative concerning Nakula (the narrative of Nakula)
- एव (eva) - also, indeed (indeed, only, just)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
चित्राङ्गदायाः (citrāṅgadāyāḥ) - of Citrāṅgadā (Arjuna's wife and mother of Babhruvāhana) (of Citrāṅgadā)
(noun)
Genitive, feminine, singular of citrāṅgadā
citrāṅgadā - Name of a princess, wife of Arjuna
पुत्रेण (putreṇa) - by the son (Babhruvāhana) (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
पुत्रिकायाः (putrikāyāḥ) - of Citrāṅgadā, who was an appointed daughter (whose son would belong to her father) (of the daughter, of the appointed daughter)
(noun)
Genitive, feminine, singular of putrikā
putrikā - a daughter, an appointed daughter (whose son inherits her father's property)
diminutive
from putra + ika + ṭāp
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (one of his epithets) (conqueror of wealth, Arjuna)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, fire, Arjuna
from dhana + ji + khal
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – conqueror, victory
noun (masculine)
Root: ji (class 1)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict
बभ्रुवाहेन (babhruvāhena) - by Babhruvāhana (Arjuna's son) (by Babhruvāhana)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of babhruvāhana
babhruvāhana - Name of the son of Arjuna and Citrāṅgadā
संशयम् (saṁśayam) - danger, peril (doubt, uncertainty, danger, peril)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, risk, danger, peril
action noun
from root śī (to lie, rest) with prefix sam, or from root śi (to sharpen) with sam
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अत्र (atra) - here (in this context/parva) (here, in this, in this matter)
(indeclinable)
from idam + tral
दर्शितः (darśitaḥ) - put into (danger) (shown, displayed, made visible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśita
darśita - shown, displayed, exhibited, made visible
past passive participle (causative)
from causative of root dṛś (p.p.p. of darśayati) + kta
Root: dṛś (class 1)
अश्वमेधे (aśvamedhe) - in the great Aśvamedha sacrifice (in the horse-sacrifice, in the Aśvamedha)
(noun)
Locative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse-sacrifice, a particular great Vedic sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – sacrifice
noun (masculine)
महायज्ञे (mahāyajñe) - in the great sacrifice (Aśvamedha) (in the great sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāyajña
mahāyajña - great sacrifice, important ritual
Compound type : karmadhāraya (mahā+yajña)
- mahā – great, large
adjective - yajña – sacrifice, ritual
noun (masculine)
नकुलाख्यानम् (nakulākhyānam) - the episode/narrative concerning Nakula (the narrative of Nakula)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nakulākhyāna
nakulākhyāna - narrative/story of Nakula
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nakula+ākhyāna)
- nakula – mongoose, name of a Pāṇḍava
noun (masculine) - ākhyāna – narrative, story, tale
noun (neuter)
action noun
from root khyā with prefix ā + ana
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
एव (eva) - also, indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)