महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-20
शतान्युपरि चैवाष्टौ तथा भूयश्च सप्ततिः ।
गजानां तु परीमाणमेतदेवात्र निर्दिशेत् ॥२०॥
गजानां तु परीमाणमेतदेवात्र निर्दिशेत् ॥२०॥
20. śatānyupari caivāṣṭau tathā bhūyaśca saptatiḥ ,
gajānāṁ tu parīmāṇametadevātra nirdiśet.
gajānāṁ tu parīmāṇametadevātra nirdiśet.
20.
śatāni upari ca eva aṣṭau tathā bhūyaḥ ca saptatiḥ
gajānām tu parīmāṇam etat eva atra nirdiśet
gajānām tu parīmāṇam etat eva atra nirdiśet
20.
And additionally, eight hundred and seventy (chariots). Indeed, this very same measure (i.e., 21,870) should also be declared here for elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतानि (śatāni) - a numerical unit, part of the count for chariots and elephants (hundreds)
- उपरि (upari) - indicates that the following numbers are in addition to the previously mentioned thousands (above, over, in addition to)
- च (ca) - connects different parts of the enumeration (and)
- एव (eva) - emphasizes the exactness of the number 'eight' (indeed, only, just)
- अष्टौ (aṣṭau) - specifies 'eight' hundreds (eight)
- तथा (tathā) - connects the enumeration of hundreds to the following number (thus, also, and)
- भूयः (bhūyaḥ) - introduces an additional numerical component (again, further, moreover)
- च (ca) - connects different parts of the enumeration (and)
- सप्ततिः (saptatiḥ) - the final component of the three-digit number (870) (seventy)
- गजानाम् (gajānām) - specifies that the count (21,870) also applies to elephants (of elephants)
- तु (tu) - emphasizes that this application of the number is also true for elephants (but, indeed, and)
- परीमाणम् (parīmāṇam) - the total count or size (21,870) for elephants (measure, quantity, extent)
- एतत् (etat) - refers to the previously stated quantity (21,870) (this)
- एव (eva) - emphasizes that the *same* measure applies (indeed, only, just)
- अत्र (atra) - in the context of this enumeration (here, in this matter)
- निर्दिशेत् (nirdiśet) - it is proper to declare this number for elephants as well (one should state, one should declare)
Words meanings and morphology
शतानि (śatāni) - a numerical unit, part of the count for chariots and elephants (hundreds)
(noun)
Nominative, neuter, plural of śata
śata - hundred
उपरि (upari) - indicates that the following numbers are in addition to the previously mentioned thousands (above, over, in addition to)
(indeclinable)
च (ca) - connects different parts of the enumeration (and)
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes the exactness of the number 'eight' (indeed, only, just)
(indeclinable)
अष्टौ (aṣṭau) - specifies 'eight' hundreds (eight)
(numeral)
Note: can be treated as a plural nominative form for numerals
तथा (tathā) - connects the enumeration of hundreds to the following number (thus, also, and)
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - introduces an additional numerical component (again, further, moreover)
(indeclinable)
च (ca) - connects different parts of the enumeration (and)
(indeclinable)
सप्ततिः (saptatiḥ) - the final component of the three-digit number (870) (seventy)
(numeral)
गजानाम् (gajānām) - specifies that the count (21,870) also applies to elephants (of elephants)
(noun)
Genitive, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
तु (tu) - emphasizes that this application of the number is also true for elephants (but, indeed, and)
(indeclinable)
परीमाणम् (parīmāṇam) - the total count or size (21,870) for elephants (measure, quantity, extent)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parīmāṇa
parīmāṇa - measure, quantity, extent, size, dimension
action noun
derived from pari-√mā + ana
Prefix: pari
Root: mā (class 2)
एतत् (etat) - refers to the previously stated quantity (21,870) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
एव (eva) - emphasizes that the *same* measure applies (indeed, only, just)
(indeclinable)
अत्र (atra) - in the context of this enumeration (here, in this matter)
(indeclinable)
निर्दिशेत् (nirdiśet) - it is proper to declare this number for elephants as well (one should state, one should declare)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of nir-√diś
Prefix: nir
Root: diś (class 6)