महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-156
कश्मलं यत्र पार्थस्य वासुदेवो महामतिः ।
मोहजं नाशयामास हेतुभिर्मोक्षदर्शनैः ॥१५६॥
मोहजं नाशयामास हेतुभिर्मोक्षदर्शनैः ॥१५६॥
156. kaśmalaṁ yatra pārthasya vāsudevo mahāmatiḥ ,
mohajaṁ nāśayāmāsa hetubhirmokṣadarśanaiḥ.
mohajaṁ nāśayāmāsa hetubhirmokṣadarśanaiḥ.
156.
kaśmalam yatra pārthasya vāsudevaḥ mahāmatiḥ
mohajam nāśayāmāsa hetubhiḥ mokṣadarśanaiḥ
mohajam nāśayāmāsa hetubhiḥ mokṣadarśanaiḥ
156.
In which Vāsudeva, the greatly wise one, dispelled Arjuna's delusion, born of ignorance, with arguments that illuminate the path to liberation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कश्मलम् (kaśmalam) - delusion, mental distress (confusion, delusion, despondency)
- यत्र (yatra) - in which (where, in which)
- पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Arjuna (son of Pṛthā))
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
- महामतिः (mahāmatiḥ) - the great-minded, highly wise (great-minded, highly intelligent)
- मोहगम् (mohagam) - born of delusion (referring to kaśmalam) (born of delusion/infatuation)
- नाशयामास (nāśayāmāsa) - dispelled, destroyed (he destroyed, he caused to perish)
- हेतुभिः (hetubhiḥ) - with arguments (by means of reasons, with arguments)
- मोक्षदर्शनैः (mokṣadarśanaiḥ) - with arguments that illuminate liberation (by means of the visions/teachings of liberation)
Words meanings and morphology
कश्मलम् (kaśmalam) - delusion, mental distress (confusion, delusion, despondency)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kaśmala
kaśmala - unclean, impure, confusion, stupor, despondency
Note: object of 'nāśayāmāsa'
यत्र (yatra) - in which (where, in which)
(indeclinable)
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Arjuna (son of Pṛthā))
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī), a king
derived from Pṛthā (Kuntī)
Note: possessive, referring to kaśmalam
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Kṛṣṇa (son of Vasudeva), a name of Viṣṇu
derived from Vasudeva
Note: subject of 'nāśayāmāsa'
महामतिः (mahāmatiḥ) - the great-minded, highly wise (great-minded, highly intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, highly intelligent, wise
Compound type : bahuvrīhi (mahant+mati)
- mahant – great, large, mighty
adjective - mati – mind, thought, intelligence, opinion
noun (feminine)
Root: man (class 4)
Note: agrees with vāsudevaḥ
मोहगम् (mohagam) - born of delusion (referring to kaśmalam) (born of delusion/infatuation)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mohaja
mohaja - born of delusion, produced by infatuation
Compound type : tatpuruṣa (moha+ja)
- moha – delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
noun (masculine)
action noun
from root muh
Root: muh (class 4) - ja – born, produced from, descendant
adjective
suffix meaning 'born'
Root: jan (class 4)
Note: agrees with kaśmalam
नाशयामास (nāśayāmāsa) - dispelled, destroyed (he destroyed, he caused to perish)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of nāśaya
causative
causative of naś
Root: naś (class 4)
हेतुभिः (hetubhiḥ) - with arguments (by means of reasons, with arguments)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hetu
hetu - cause, reason, argument, motive
Root: hi (class 5)
Note: instrument for nāśayāmāsa
मोक्षदर्शनैः (mokṣadarśanaiḥ) - with arguments that illuminate liberation (by means of the visions/teachings of liberation)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of mokṣadarśana
mokṣadarśana - vision of liberation, doctrine of liberation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+darśana)
- mokṣa – liberation, emancipation, release, salvation
noun (masculine)
action noun
from root muc
Root: muc (class 6) - darśana – seeing, looking, vision, doctrine, philosophy
noun (neuter)
action noun
from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: agrees with hetubhiḥ