महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-2, verse-120
अष्टावक्रीयमत्रैव विवादे यत्र बन्दिनम् ।
विजित्य सागरं प्राप्तं पितरं लब्धवानृषिः ॥१२०॥
विजित्य सागरं प्राप्तं पितरं लब्धवानृषिः ॥१२०॥
120. aṣṭāvakrīyamatraiva vivāde yatra bandinam ,
vijitya sāgaraṁ prāptaṁ pitaraṁ labdhavānṛṣiḥ.
vijitya sāgaraṁ prāptaṁ pitaraṁ labdhavānṛṣiḥ.
120.
aṣṭāvakrīyam atra eva vivāde yatra bandinam
vijitya sāgaram prāptam pitaram labdhavān ṛṣiḥ
vijitya sāgaram prāptam pitaram labdhavān ṛṣiḥ
120.
This section also contains the narrative of Aṣṭāvakra, where the sage, by defeating Bandin in a debate, regained his father, who had been thrown into the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टावक्रीयम् (aṣṭāvakrīyam) - the account relating to Aṣṭāvakra (the story/narrative of Aṣṭāvakra)
- अत्र (atra) - in this context (of the text) (here, in this place)
- एव (eva) - exactly, specifically (emphasizing 'here') (only, just, indeed)
- विवादे (vivāde) - in the intellectual contest (in a debate, in a dispute)
- यत्र (yatra) - in which (event or story) (where, in which)
- बन्दिनम् (bandinam) - (the Brahmin) Bandin (Bandin (accusative))
- विजित्य (vijitya) - after defeating (having conquered, having defeated)
- सागरम् (sāgaram) - into the ocean (the ocean, the sea)
- प्राप्तम् (prāptam) - who had been thrown into / consigned to (obtained, reached, arrived; one who has reached)
- पितरम् (pitaram) - his (Aṣṭāvakra's) father (father (accusative))
- लब्धवान् (labdhavān) - he (Aṣṭāvakra) regained (he obtained, he gained)
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - (the sage Aṣṭāvakra) (sage, seer)
Words meanings and morphology
अष्टावक्रीयम् (aṣṭāvakrīyam) - the account relating to Aṣṭāvakra (the story/narrative of Aṣṭāvakra)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṣṭāvakrīya
aṣṭāvakrīya - relating to or concerning Aṣṭāvakra; the story of Aṣṭāvakra
Derived from the proper noun Aṣṭāvakra with suffix -īya.
Note: Implied 'ākhyānam' (story/narrative).
अत्र (atra) - in this context (of the text) (here, in this place)
(indeclinable)
एव (eva) - exactly, specifically (emphasizing 'here') (only, just, indeed)
(indeclinable)
विवादे (vivāde) - in the intellectual contest (in a debate, in a dispute)
(noun)
Locative, masculine, singular of vivāda
vivāda - a debate, dispute, controversy, argument
action noun
From vi + vad (to speak).
Prefix: vi
Root: vad (class 1)
Note: Refers to the famous debate between Aṣṭāvakra and Bandin.
यत्र (yatra) - in which (event or story) (where, in which)
(indeclinable)
Locative of the pronominal stem ya-.
बन्दिनम् (bandinam) - (the Brahmin) Bandin (Bandin (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of bandin
bandin - a bard, panegyrist; name of the son of Varuṇa and rival of Kahora (Aṣṭāvakra's father)
Note: Direct object of 'vijitya' (having conquered).
विजित्य (vijitya) - after defeating (having conquered, having defeated)
(verb)
active, past of vijī
absolutive
From prefix vi + root jī (to conquer), with the suffix -tya forming an absolutive.
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
Note: The implied subject is Aṣṭāvakra (ṛṣiḥ).
सागरम् (sāgaram) - into the ocean (the ocean, the sea)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - the ocean, the sea
Note: Directional accusative indicating 'into' the ocean.
प्राप्तम् (prāptam) - who had been thrown into / consigned to (obtained, reached, arrived; one who has reached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived; one who has obtained or reached
past passive participle
From prefix pra + root āp (to obtain, reach), with the suffix -ta.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'pitaram'.
पितरम् (pitaram) - his (Aṣṭāvakra's) father (father (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Direct object of 'labdhavān' (obtained).
लब्धवान् (labdhavān) - he (Aṣṭāvakra) regained (he obtained, he gained)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of labh
labh - to obtain, to gain, to get, to acquire
perfect active participle
Derived from root labh with suffix -vat, forming a past active participle.
Root: labh (class 1)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - (the sage Aṣṭāvakra) (sage, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - a sage, inspired poet, seer; a saint