Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-2, verse-212

तत आश्रमवासाक्यं पर्व पञ्चदशं स्मृतम् ।
यत्र राज्यं परित्यज्य गान्धारीसहितो नृपः ।
धृतराष्ट्राश्रमपदं विदुरश्च जगाम ह ॥२१२॥
212. tata āśramavāsākyaṁ parva pañcadaśaṁ smṛtam ,
yatra rājyaṁ parityajya gāndhārīsahito nṛpaḥ ,
dhṛtarāṣṭrāśramapadaṁ viduraśca jagāma ha.
212. tataḥ āśramavāsākhyam parva pañcadaśam
smṛtam yatra rājyam parityajya
gāndhārīsahitaḥ nṛpaḥ
dhṛtarāṣṭrāśramapadam viduraḥ ca jagāma ha
212. Then, the fifteenth book is known as the Aśramavāsa Parva, in which King Dhṛtarāṣṭra, accompanied by Gandhārī, abandoned the kingdom and, along with Vidura, went to Dhṛtarāṣṭra's hermitage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, therefore, subsequently)
  • आश्रमवासाख्यम् (āśramavāsākhyam) - called Aśramavāsa (named Aśramavāsa, having the name Aśramavāsa)
  • पर्व (parva) - book (of the epic) (section, book)
  • पञ्चदशम् (pañcadaśam) - the fifteenth (fifteenth)
  • स्मृतम् (smṛtam) - traditionally known, declared (remembered, known, traditionally taught)
  • यत्र (yatra) - in which (parva) (where, in which, in which case)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned (the kingdom) (having abandoned, having forsaken)
  • गान्धारीसहितः (gāndhārīsahitaḥ) - accompanied by Gandhārī
  • नृपः (nṛpaḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
  • धृतराष्ट्राश्रमपदम् (dhṛtarāṣṭrāśramapadam) - Dhṛtarāṣṭra's hermitage (the hermitage-place of Dhṛtarāṣṭra)
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura (Vidura (name of a character))
  • (ca) - and (and, also)
  • जगाम (jagāma) - went
  • (ha) - indeed (emphatic/narrative particle) (indeed, surely, as is well known)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, therefore, subsequently)
(indeclinable)
from tad + tas
आश्रमवासाख्यम् (āśramavāsākhyam) - called Aśramavāsa (named Aśramavāsa, having the name Aśramavāsa)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āśramavāsākhya
āśramavāsākhya - named Aśramavāsa
Compound type : bahuvrīhi (āśramavāsa+ākhya)
  • āśramavāsa – residence in a hermitage, dwelling in an ashram
    noun (masculine)
  • ākhya – named, called, name
    adjective/noun (neuter)
    from root khyā with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
Note: Refers to the name of the Parva.
पर्व (parva) - book (of the epic) (section, book)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parvan
parvan - knot, joint, section, chapter, book (of an epic), festival
पञ्चदशम् (pañcadaśam) - the fifteenth (fifteenth)
(numeral)
स्मृतम् (smṛtam) - traditionally known, declared (remembered, known, traditionally taught)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, known, taught, mentioned
past passive participle
from root smṛ (to remember) + kta
Root: smṛ (class 1)
यत्र (yatra) - in which (parva) (where, in which, in which case)
(indeclinable)
from yad + tral
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
from rājan + ṣyañ
Note: Object of parityajya.
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned (the kingdom) (having abandoned, having forsaken)
(indeclinable)
gerund / absolutive
from root tyaj (to abandon) with prefix pari + lyap
Prefixes: pari+tyaj
Root: tyaj (class 1)
गान्धारीसहितः (gāndhārīsahitaḥ) - accompanied by Gandhārī
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāndhārīsahita
gāndhārīsahita - accompanied by Gandhārī
Compound type : tatpuruṣa (gāndhārī+sahita)
  • gāndhārī – Gandhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
    noun (feminine)
  • sahita – accompanied by, together with
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root dhā (to place) with prefix sa, kta pratyaya
    Prefix: sa
    Root: dhā (class 3)
नृपः (nṛpaḥ) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (one who protects men)
agent noun
from nṛ + pā (to protect)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, preserver
    noun (masculine)
    agent noun
    from root pā + ka
    Root: pā (class 1)
Note: Subject of jagāma.
धृतराष्ट्राश्रमपदम् (dhṛtarāṣṭrāśramapadam) - Dhṛtarāṣṭra's hermitage (the hermitage-place of Dhṛtarāṣṭra)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhṛtarāṣṭrāśramapada
dhṛtarāṣṭrāśramapada - the hermitage of Dhṛtarāṣṭra, the place of Dhṛtarāṣṭra's hermitage
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+āśramapada)
  • dhṛtarāṣṭra – Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
    noun (masculine)
  • āśramapada – hermitage, ascetic retreat
    noun (neuter)
Note: Destination of the going.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (Vidura (name of a character))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - wise, clever, name of Dhṛtarāṣṭra's half-brother
from vid (to know) + ura
Root: vid (class 2)
Note: Co-subject of jagāma.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects Vidura with the King.
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
perfect tense form
reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: gam (class 1)
Note: Refers to both Dhṛtarāṣṭra and Vidura.
(ha) - indeed (emphatic/narrative particle) (indeed, surely, as is well known)
(indeclinable)