मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-9
शक्तः परजने दाता स्वजने दुःखजीविनि ।
मध्वापातो विषास्वादः स धर्मप्रतिरूपकः ॥९॥
मध्वापातो विषास्वादः स धर्मप्रतिरूपकः ॥९॥
9. śaktaḥ parajane dātā svajane duḥkhajīvini ,
madhvāpāto viṣāsvādaḥ sa dharmapratirūpakaḥ.
madhvāpāto viṣāsvādaḥ sa dharmapratirūpakaḥ.
9.
śaktaḥ parajane dātā svajane duḥkhajīvini
madhvāpātaḥ viṣāsvādaḥ saḥ dharmapratirūpakaḥ
madhvāpātaḥ viṣāsvādaḥ saḥ dharmapratirūpakaḥ
9.
dātā śaktaḥ parajane svajane duḥkhajīvini
saḥ madhvāpātaḥ viṣāsvādaḥ dharmapratirūpakaḥ
saḥ madhvāpātaḥ viṣāsvādaḥ dharmapratirūpakaḥ
9.
One who is capable of giving to strangers but leaves his own relatives suffering in distress – such an act, which is sweet at the start but poisonous in its outcome, is merely a semblance of true righteous conduct (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
- परजने (parajane) - to/among strangers, other people
- दाता (dātā) - a giver, one who gives
- स्वजने (svajane) - to/among one's own people, relatives
- दुःखजीविनि (duḥkhajīvini) - living in distress, suffering
- मध्वापातः (madhvāpātaḥ) - honey-like at first taste, initially sweet
- विषास्वादः (viṣāsvādaḥ) - poison-like in taste, poisonous in outcome
- सः (saḥ) - that act or person previously described (he, that)
- धर्मप्रतिरूपकः (dharmapratirūpakaḥ) - a mere semblance of (dharma), a counterfeit of (dharma)
Words meanings and morphology
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - capable, able, powerful, strong
Past Passive Participle
Root: śak (class 5)
Note: Agreeing with dātā
परजने (parajane) - to/among strangers, other people
(noun)
Locative, masculine, singular of parajana
parajana - stranger, outsider, another person
Compound type : tatpurusha (para+jana)
- para – other, another, alien, foreign
adjective - jana – person, people, man
noun (masculine)
दाता (dātā) - a giver, one who gives
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, bestower, donor
Agent noun from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
स्वजने (svajane) - to/among one's own people, relatives
(noun)
Locative, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, relatives, kinsmen
Compound type : tatpurusha (sva+jana)
- sva – one's own, self
pronoun - jana – person, people, man
noun (masculine)
दुःखजीविनि (duḥkhajīvini) - living in distress, suffering
(adjective)
Locative, masculine, singular of duḥkhajīvin
duḥkhajīvin - living in distress, miserable, suffering
Compound type : tatpurusha (duḥkha+jīvin)
- duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
noun (neuter) - jīvin – living, alive, a living being
adjective
Agent noun from jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Agreeing with svajane
मध्वापातः (madhvāpātaḥ) - honey-like at first taste, initially sweet
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhvāpāta
madhvāpāta - honey-onset, sweet at the beginning
Compound type : tatpurusha (madhu+āpāta)
- madhu – honey, sweet, liquor
noun (neuter) - āpāta – fall, descent, onset, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
विषास्वादः (viṣāsvādaḥ) - poison-like in taste, poisonous in outcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣāsvāda
viṣāsvāda - having the taste of poison, poisonous taste
Compound type : tatpurusha (viṣa+āsvāda)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - āsvāda – taste, flavor, enjoyment
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: svad (class 1)
सः (saḥ) - that act or person previously described (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मप्रतिरूपकः (dharmapratirūpakaḥ) - a mere semblance of (dharma), a counterfeit of (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmapratirūpaka
dharmapratirūpaka - a counterfeit of (dharma), a semblance of duty
Compound type : tatpurusha (dharma+pratirūpaka)
- dharma – righteous conduct, duty, law, inherent nature, justice
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - pratirūpaka – imitation, copy, semblance, counterfeit
noun (masculine)
Prefix: prati