Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-11, verse-147

अपः सुराभाजनस्था मद्यभाण्डस्थितास्तथा ।
पञ्चरात्रं पिबेत पीत्वा शङ्खपुष्पीशृतं पयः ॥१४७॥
147. apaḥ surābhājanasthā madyabhāṇḍasthitāstathā ,
pañcarātraṁ pibet pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtaṁ payaḥ.
147. apaḥ surābhājanasthāḥ madyabhāṇḍasthitāḥ tathā
pañcarātram pibet pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtam payaḥ
147. surābhājanasthāḥ madyabhāṇḍasthitāḥ tathā apaḥ
pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtam payaḥ pañcarātram pibet
147. If someone drinks water that was kept in a vessel for spirituous liquor or, similarly, in a pot for intoxicating drink, they should, after having drunk that water, then drink milk boiled with śaṅkhapuṣpī for five nights as a purification.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपः (apaḥ) - water (that was in the liquor vessel) (waters, liquids)
  • सुराभाजनस्थाः (surābhājanasthāḥ) - (water) situated in a vessel of spirituous liquor (situated in a liquor vessel)
  • मद्यभाण्डस्थिताः (madyabhāṇḍasthitāḥ) - (water) located in a pot of intoxicating drink (situated in a liquor pot)
  • तथा (tathā) - likewise (thus, so, similarly, likewise)
  • पञ्चरात्रम् (pañcarātram) - for five nights (for five nights, a period of five nights)
  • पिबेत् (pibet) - one should drink (as a purification rite) (one should drink, he should drink)
  • पीत्वा (pītvā) - having drunk (the contaminated water) (having drunk)
  • शङ्खपुष्पीशृतम् (śaṅkhapuṣpīśṛtam) - (milk) boiled with the herb śaṅkhapuṣpī (boiled with śaṅkhapuṣpī)
  • पयः (payaḥ) - milk (as a purification drink) (milk, water, fluid)

Words meanings and morphology

अपः (apaḥ) - water (that was in the liquor vessel) (waters, liquids)
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water, liquid
सुराभाजनस्थाः (surābhājanasthāḥ) - (water) situated in a vessel of spirituous liquor (situated in a liquor vessel)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of surābhājanastha
surābhājanastha - located in a spirituous liquor vessel
Compound type : tatpuruṣa (surā+bhājana+stha)
  • surā – spirituous liquor, wine
    noun (feminine)
  • bhājana – vessel, container, receptacle
    noun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated, being in
    adjective (masculine)
    From root 'sthā' + affix 'ka'
    Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying 'apaḥ'.
मद्यभाण्डस्थिताः (madyabhāṇḍasthitāḥ) - (water) located in a pot of intoxicating drink (situated in a liquor pot)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of madyabhāṇḍasthita
madyabhāṇḍasthita - located in a vessel for intoxicating drink
Compound type : tatpuruṣa (madya+bhāṇḍa+sthita)
  • madya – intoxicating drink, liquor
    noun (neuter)
  • bhāṇḍa – pot, vessel, utensil
    noun (neuter)
  • sthita – situated, placed, standing, existing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'sthā' with 'kta' suffix
    Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying 'apaḥ'.
तथा (tathā) - likewise (thus, so, similarly, likewise)
(indeclinable)
पञ्चरात्रम् (pañcarātram) - for five nights (for five nights, a period of five nights)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pañcarātra
pañcarātra - five nights, a period of five nights
Compound type : dvigu (pañcan+rātra)
  • pañcan – five
    numeral
  • rātra – night
    noun (neuter)
Note: Used adverbially for duration.
पिबेत् (pibet) - one should drink (as a purification rite) (one should drink, he should drink)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pā
optative mood, 3rd person singular, active voice
Root pā (class 1) + optative suffix + personal ending.
Root: pā (class 1)
Note: Implies a prescribed action or rule.
पीत्वा (pītvā) - having drunk (the contaminated water) (having drunk)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root pā + tvā suffix.
Root: pā (class 1)
शङ्खपुष्पीशृतम् (śaṅkhapuṣpīśṛtam) - (milk) boiled with the herb śaṅkhapuṣpī (boiled with śaṅkhapuṣpī)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śaṅkhapuṣpīśṛta
śaṅkhapuṣpīśṛta - boiled with śaṅkhapuṣpī
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkhapuṣpī+śṛta)
  • śaṅkhapuṣpī – Convolvulus pluricaulis (a medicinal plant)
    noun (feminine)
  • śṛta – boiled, cooked
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śrī' or 'śrā' with 'kta' suffix
    Root: śrī (class 9)
Note: Adjective modifying 'payaḥ'.
पयः (payaḥ) - milk (as a purification drink) (milk, water, fluid)
(noun)
Accusative, neuter, singular of payas
payas - milk, water, fluid
Note: Object of 'pibet'.