मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-147
अपः सुराभाजनस्था मद्यभाण्डस्थितास्तथा ।
पञ्चरात्रं पिबेत पीत्वा शङ्खपुष्पीशृतं पयः ॥१४७॥
पञ्चरात्रं पिबेत पीत्वा शङ्खपुष्पीशृतं पयः ॥१४७॥
147. apaḥ surābhājanasthā madyabhāṇḍasthitāstathā ,
pañcarātraṁ pibet pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtaṁ payaḥ.
pañcarātraṁ pibet pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtaṁ payaḥ.
147.
apaḥ surābhājanasthāḥ madyabhāṇḍasthitāḥ tathā
pañcarātram pibet pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtam payaḥ
pañcarātram pibet pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtam payaḥ
147.
surābhājanasthāḥ madyabhāṇḍasthitāḥ tathā apaḥ
pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtam payaḥ pañcarātram pibet
pītvā śaṅkhapuṣpīśṛtam payaḥ pañcarātram pibet
147.
If someone drinks water that was kept in a vessel for spirituous liquor or, similarly, in a pot for intoxicating drink, they should, after having drunk that water, then drink milk boiled with śaṅkhapuṣpī for five nights as a purification.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपः (apaḥ) - water (that was in the liquor vessel) (waters, liquids)
- सुराभाजनस्थाः (surābhājanasthāḥ) - (water) situated in a vessel of spirituous liquor (situated in a liquor vessel)
- मद्यभाण्डस्थिताः (madyabhāṇḍasthitāḥ) - (water) located in a pot of intoxicating drink (situated in a liquor pot)
- तथा (tathā) - likewise (thus, so, similarly, likewise)
- पञ्चरात्रम् (pañcarātram) - for five nights (for five nights, a period of five nights)
- पिबेत् (pibet) - one should drink (as a purification rite) (one should drink, he should drink)
- पीत्वा (pītvā) - having drunk (the contaminated water) (having drunk)
- शङ्खपुष्पीशृतम् (śaṅkhapuṣpīśṛtam) - (milk) boiled with the herb śaṅkhapuṣpī (boiled with śaṅkhapuṣpī)
- पयः (payaḥ) - milk (as a purification drink) (milk, water, fluid)
Words meanings and morphology
अपः (apaḥ) - water (that was in the liquor vessel) (waters, liquids)
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water, liquid
सुराभाजनस्थाः (surābhājanasthāḥ) - (water) situated in a vessel of spirituous liquor (situated in a liquor vessel)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of surābhājanastha
surābhājanastha - located in a spirituous liquor vessel
Compound type : tatpuruṣa (surā+bhājana+stha)
- surā – spirituous liquor, wine
noun (feminine) - bhājana – vessel, container, receptacle
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated, being in
adjective (masculine)
From root 'sthā' + affix 'ka'
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying 'apaḥ'.
मद्यभाण्डस्थिताः (madyabhāṇḍasthitāḥ) - (water) located in a pot of intoxicating drink (situated in a liquor pot)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of madyabhāṇḍasthita
madyabhāṇḍasthita - located in a vessel for intoxicating drink
Compound type : tatpuruṣa (madya+bhāṇḍa+sthita)
- madya – intoxicating drink, liquor
noun (neuter) - bhāṇḍa – pot, vessel, utensil
noun (neuter) - sthita – situated, placed, standing, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'sthā' with 'kta' suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying 'apaḥ'.
तथा (tathā) - likewise (thus, so, similarly, likewise)
(indeclinable)
पञ्चरात्रम् (pañcarātram) - for five nights (for five nights, a period of five nights)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pañcarātra
pañcarātra - five nights, a period of five nights
Compound type : dvigu (pañcan+rātra)
- pañcan – five
numeral - rātra – night
noun (neuter)
Note: Used adverbially for duration.
पिबेत् (pibet) - one should drink (as a purification rite) (one should drink, he should drink)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pā
optative mood, 3rd person singular, active voice
Root pā (class 1) + optative suffix + personal ending.
Root: pā (class 1)
Note: Implies a prescribed action or rule.
पीत्वा (pītvā) - having drunk (the contaminated water) (having drunk)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root pā + tvā suffix.
Root: pā (class 1)
शङ्खपुष्पीशृतम् (śaṅkhapuṣpīśṛtam) - (milk) boiled with the herb śaṅkhapuṣpī (boiled with śaṅkhapuṣpī)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śaṅkhapuṣpīśṛta
śaṅkhapuṣpīśṛta - boiled with śaṅkhapuṣpī
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkhapuṣpī+śṛta)
- śaṅkhapuṣpī – Convolvulus pluricaulis (a medicinal plant)
noun (feminine) - śṛta – boiled, cooked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'śrī' or 'śrā' with 'kta' suffix
Root: śrī (class 9)
Note: Adjective modifying 'payaḥ'.
पयः (payaḥ) - milk (as a purification drink) (milk, water, fluid)
(noun)
Accusative, neuter, singular of payas
payas - milk, water, fluid
Note: Object of 'pibet'.