मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-199
श्वशृगालखरैर्दष्टो ग्राम्यैः क्रव्याद्भिरेव च ।
नराश्वोष्ट्रवराहैश्च प्राणायामेन शुध्यति ॥१९९॥
नराश्वोष्ट्रवराहैश्च प्राणायामेन शुध्यति ॥१९९॥
199. śvaśṛgālakharairdaṣṭo grāmyaiḥ kravyādbhireva ca ,
narāśvoṣṭravarāhaiśca prāṇāyāmena śudhyati.
narāśvoṣṭravarāhaiśca prāṇāyāmena śudhyati.
199.
śvaśṛgālakharaiḥ daṣṭaḥ grāmyaiḥ kravyādbhiḥ eva
ca narāśvoṣṭravarāhaiḥ ca prāṇāyāmena śudhyati
ca narāśvoṣṭravarāhaiḥ ca prāṇāyāmena śudhyati
199.
śvaśṛgālakharaiḥ grāmyaiḥ kravyādbhiḥ eva ca
narāśvoṣṭravarāhaiḥ ca daṣṭaḥ prāṇāyāmena śudhyati
narāśvoṣṭravarāhaiḥ ca daṣṭaḥ prāṇāyāmena śudhyati
199.
If bitten by dogs, jackals, donkeys, or by village carnivorous animals, or by humans, horses, camels, and boars, one becomes purified through breath control (prāṇāyāma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वशृगालखरैः (śvaśṛgālakharaiḥ) - by dogs, jackals, and donkeys
- दष्टः (daṣṭaḥ) - bitten
- ग्राम्यैः (grāmyaiḥ) - by village (animals) (by village-dwelling; by rude, uncivilized)
- क्रव्याद्भिः (kravyādbhiḥ) - by carnivorous (animals), by flesh-eaters
- एव (eva) - as well as, indeed (indeed, just, only, even)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- नराश्वोष्ट्रवराहैः (narāśvoṣṭravarāhaiḥ) - by men, horses, camels, and boars
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- प्राणायामेन (prāṇāyāmena) - by breath control, by extension of breath
- शुध्यति (śudhyati) - becomes pure, is purified, becomes clean
Words meanings and morphology
श्वशृगालखरैः (śvaśṛgālakharaiḥ) - by dogs, jackals, and donkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śvaśṛgālakkhara
śvaśṛgālakkhara - dogs, jackals, and donkeys (a compound of these animals)
Compound type : dvandva (śvan+śṛgāla+khara)
- śvan – dog
noun (masculine) - śṛgāla – jackal
noun (masculine) - khara – donkey
noun (masculine)
Note: Compound (dvandva) of 'dog', 'jackal', and 'donkey'.
दष्टः (daṣṭaḥ) - bitten
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daṣṭa
daṣṭa - bitten, stung, injured
Past Passive Participle
Derived from root √daṃś (to bite)
Root: √daṃś (class 1)
ग्राम्यैः (grāmyaiḥ) - by village (animals) (by village-dwelling; by rude, uncivilized)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of grāmya
grāmya - relating to a village, village-dwelling, rustic, rude, common
क्रव्याद्भिः (kravyādbhiḥ) - by carnivorous (animals), by flesh-eaters
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kravyād
kravyād - flesh-eater, carnivorous, a beast of prey
Compound type : tatpurusha (kravya+ad)
- kravya – flesh, raw meat
noun (neuter) - ad – eating, eater
noun (masculine)
Derived from √ad (to eat), a nominal agent.
Root: √ad (class 2)
एव (eva) - as well as, indeed (indeed, just, only, even)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
नराश्वोष्ट्रवराहैः (narāśvoṣṭravarāhaiḥ) - by men, horses, camels, and boars
(noun)
Instrumental, masculine, plural of narāśvoṣṭravarāha
narāśvoṣṭravarāha - a compound of man, horse, camel, and boar
Compound type : dvandva (nara+aśva+uṣṭra+varāha)
- nara – man
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - uṣṭra – camel
noun (masculine) - varāha – boar
noun (masculine)
Note: Compound (dvandva) of 'man', 'horse', 'camel', and 'boar'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
प्राणायामेन (prāṇāyāmena) - by breath control, by extension of breath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prāṇāyāma
prāṇāyāma - breath control, regulation of breath (in yoga)
Compound type : tatpurusha (prāṇa+āyāma)
- prāṇa – breath, life-force
noun (masculine) - āyāma – extension, stretching, control
noun (masculine)
Derived from √yam with prefix ā.
Prefix: ā
Root: √yam (class 1)
शुध्यति (śudhyati) - becomes pure, is purified, becomes clean
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of śudh
Present active indicative
Root in 4th class.
Root: √śudh (class 4)