मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-150
अज्ञानात प्राश्य विण्मूत्रं सुरासंस्पृष्टमेव च ।
पुनः संस्कारमर्हन्ति त्रयो वर्णा द्विजातयः ॥१५०॥
पुनः संस्कारमर्हन्ति त्रयो वर्णा द्विजातयः ॥१५०॥
150. ajñānāt prāśya viṇmūtraṁ surāsaṁspṛṣṭameva ca ,
punaḥ saṁskāramarhanti trayo varṇā dvijātayaḥ.
punaḥ saṁskāramarhanti trayo varṇā dvijātayaḥ.
150.
ajñānāt prāśya viṇmūtram surāsaṃspṛṣṭam eva ca
punaḥ saṃskāram arhanti trayaḥ varṇāḥ dvijātayaḥ
punaḥ saṃskāram arhanti trayaḥ varṇāḥ dvijātayaḥ
150.
trayaḥ dvijātayaḥ varṇāḥ ajñānāt viṇmūtram
surāsaṃspṛṣṭam eva ca prāśya punaḥ saṃskāram arhanti
surāsaṃspṛṣṭam eva ca prāśya punaḥ saṃskāram arhanti
150.
If the three twice-born (dvijāti) classes (varṇas) unknowingly consume feces or urine, or even anything contaminated by spirituous liquor, they deserve to undergo the purification ritual (saṃskāra) again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अज्ञानात् (ajñānāt) - unknowingly, due to ignorance (from ignorance, unknowingly)
- प्राश्य (prāśya) - having consumed (having eaten, having tasted, having partaken)
- विण्मूत्रम् (viṇmūtram) - feces and urine
- सुरासंस्पृष्टम् (surāsaṁspṛṣṭam) - (anything) contaminated by spirituous liquor (touched by liquor, contaminated by liquor)
- एव (eva) - even (just, only, indeed, also)
- च (ca) - and (and, also)
- पुनः (punaḥ) - again, anew (again, anew, once more)
- संस्कारम् (saṁskāram) - the purification ritual (saṃskāra) (purificatory rite, sacrament, refinement)
- अर्हन्ति (arhanti) - they deserve (to undergo) (they deserve, they are worthy of)
- त्रयः (trayaḥ) - the three (three)
- वर्णाः (varṇāḥ) - social classes (varṇas) (classes, social orders, colors)
- द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the twice-born (dvijāti) (referring to Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas) (twice-born ones (Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas))
Words meanings and morphology
अज्ञानात् (ajñānāt) - unknowingly, due to ignorance (from ignorance, unknowingly)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāna)
- a – not, non-
prefix - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
प्राश्य (prāśya) - having consumed (having eaten, having tasted, having partaken)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root aś (class 9) + prefix pra + lyaP suffix.
Prefix: pra
Root: aś (class 9)
विण्मूत्रम् (viṇmūtram) - feces and urine
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṇmūtra
viṇmūtra - feces and urine, excrement
Compound type : dvandva (viṭ+mūtra)
- viṭ – feces, excrement, dirt
noun (feminine) - mūtra – urine
noun (neuter)
Note: Object of 'prāśya'.
सुरासंस्पृष्टम् (surāsaṁspṛṣṭam) - (anything) contaminated by spirituous liquor (touched by liquor, contaminated by liquor)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of surāsaṃspṛṣṭa
surāsaṁspṛṣṭa - touched by liquor, contaminated by liquor
Compound type : tatpuruṣa (surā+saṃspṛṣṭa)
- surā – spirituous liquor
noun (feminine) - saṃspṛṣṭa – touched, smeared, contaminated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'spṛś' with prefix 'sam' + 'kta' suffix
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Object of 'prāśya'.
एव (eva) - even (just, only, indeed, also)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew (again, anew, once more)
(indeclinable)
संस्कारम् (saṁskāram) - the purification ritual (saṃskāra) (purificatory rite, sacrament, refinement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃskāra
saṁskāra - purificatory rite, sacrament, impression, refinement, ritual ceremony
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'arhanti'.
अर्हन्ति (arhanti) - they deserve (to undergo) (they deserve, they are worthy of)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of arh
present tense, 3rd person plural, active voice
Root arh (class 1) + śap + anti.
Root: arh (class 1)
Note: Subject is 'trayaḥ varṇāḥ dvijātayaḥ'.
त्रयः (trayaḥ) - the three (three)
(numeral)
Note: Agreeing with 'varṇāḥ' and 'dvijātayaḥ'.
वर्णाः (varṇāḥ) - social classes (varṇas) (classes, social orders, colors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of varṇa
varṇa - color, class, social order, character
Note: Qualifies 'dvijātayaḥ'.
द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the twice-born (dvijāti) (referring to Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas) (twice-born ones (Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas))
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (epithet for Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
- dvi – two, twice
numeral - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'arhanti'.