Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-11, verse-100

गृहीत्वा मुसलं राजा सकृद्द हन्यात तु तं स्वयम ।
वधेन शुध्यति स्तेनो ब्राह्मणस्तपसैव तु ॥१००॥
100. gṛhītvā musalaṁ rājā sakṛdd hanyāt tu taṁ svayam ,
vadhena śudhyati steno brāhmaṇastapasaiva tu.
100. gṛhītvā musalam rājā sakṛt tu hanyāt tu tam svayam
vadhena śudhyati stenaḥ brāhmaṇaḥ tapasā eva tu
100. rājā svayam musalam gṛhītvā tam sakṛt tu hanyāt stenaḥ vadhena śudhyati,
brāhmaṇaḥ tu tapasā eva
100. The king himself, having taken a club, should strike him once. The thief is purified by death, but a Brahmin is purified only by austerity (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
  • मुसलम् (musalam) - a club, a pestle
  • राजा (rājā) - the king
  • सकृत् (sakṛt) - once, a single time
  • तु (tu) - indeed, but, however
  • हन्यात् (hanyāt) - should strike, should kill
  • तु (tu) - and, but, however
  • तम् (tam) - him
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by himself
  • वधेन (vadhena) - by death, by killing
  • शुध्यति (śudhyati) - becomes pure, is purified
  • स्तेनः (stenaḥ) - the thief
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
  • तपसा (tapasā) - by penance, by austerity (tapas)
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • तु (tu) - but, however

Words meanings and morphology

गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from root grah + suffix ktvā
Root: grah (class 9)
मुसलम् (musalam) - a club, a pestle
(noun)
Accusative, neuter, singular of musala
musala - club, pestle
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सकृत् (sakṛt) - once, a single time
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
हन्यात् (hanyāt) - should strike, should kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of han
Root: han (class 2)
तु (tu) - and, but, however
(indeclinable)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
स्वयम् (svayam) - oneself, by himself
(indeclinable)
वधेन (vadhena) - by death, by killing
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, death
Root: vadh
शुध्यति (śudhyati) - becomes pure, is purified
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śudh
Root: śudh (class 4)
स्तेनः (stenaḥ) - the thief
(noun)
Nominative, masculine, singular of stena
stena - thief, robber
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, relating to Brahman
तपसा (tapasā) - by penance, by austerity (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat (tapas)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)