Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-11, verse-162

धान्यान्नधनचौर्याणि कृत्वा कामाद द्विजोत्तमः ।
स्वजातीयगृहादेव कृच्छ्राब्देन विशुध्यति ॥१६२॥
162. dhānyānnadhanacauryāṇi kṛtvā kāmād dvijottamaḥ ,
svajātīyagṛhādeva kṛcchrābdena viśudhyati.
162. dhānyānnadhanacauryāṇi kṛtvā kāmāt dvijottamaḥ
svajātīyagṛhāt eva kṛcchra abdena viśudhyati
162. kāmāt dhānyānnadhanacauryāṇi svajātīyagṛhāt
eva kṛtvā dvijottamaḥ kṛcchra abdena viśudhyati
162. A preeminent brahmin (dvijottama) who has intentionally committed thefts of grain, food, or wealth specifically from the house of a member of his own social class, becomes purified by performing a difficult penance (kṛcchra) for one year.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धान्यान्नधनचौर्याणि (dhānyānnadhanacauryāṇi) - thefts of grain, food, and wealth
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having committed
  • कामात् (kāmāt) - from desire, intentionally, willingly
  • द्विजोत्तमः (dvijottamaḥ) - best of the twice-born, a preeminent brahmin
  • स्वजातीयगृहात् (svajātīyagṛhāt) - from the home of a fellow member of his own social class (from the house of one's own caste/kind)
  • एव (eva) - specifically, precisely (only, indeed, certainly)
  • कृच्छ्र (kṛcchra) - a specific arduous penance (difficult, painful; a type of penance)
  • अब्देन (abdena) - within the duration of one year (by a year)
  • विशुध्यति (viśudhyati) - becomes purified, gets cleansed

Words meanings and morphology

धान्यान्नधनचौर्याणि (dhānyānnadhanacauryāṇi) - thefts of grain, food, and wealth
(noun)
Accusative, neuter, plural of dhānyānnadhanacaurya
dhānyānnadhanacaurya - theft of grain, food, and wealth
Compound type : dvandva (dhānya+anna+dhana+caurya)
  • dhānya – grain, corn
    noun (neuter)
  • anna – food, boiled rice
    noun (neuter)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • caurya – theft, stealing
    noun (neuter)
    Root: √cur (class 10)
Note: Compound noun, object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having committed
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √kṛ (to do, make) with suffix '-tvā' (absolutive).
Root: √kṛ (class 8)
Note: Absolutive (gerund) form.
कामात् (kāmāt) - from desire, intentionally, willingly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, intention
Root: √kam (class 1)
Note: Ablative case, indicating 'out of desire' or 'intentionally'.
द्विजोत्तमः (dvijottamaḥ) - best of the twice-born, a preeminent brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born, a chief brahmin
Compound type : tatpurusha (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), Brahmin
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, supreme
    adjective (masculine)
Note: Subject of the verb 'viśudhyati'.
स्वजातीयगृहात् (svajātīyagṛhāt) - from the home of a fellow member of his own social class (from the house of one's own caste/kind)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svajātīyagṛha
svajātīyagṛha - house of one's own caste/community
Compound type : tatpurusha (svajātīya+gṛha)
  • svajātīya – of one's own caste, kind, or community
    adjective (masculine)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
Note: Ablative case, indicating 'from'.
एव (eva) - specifically, precisely (only, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कृच्छ्र (kṛcchra) - a specific arduous penance (difficult, painful; a type of penance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, painful, arduous; a severe penance or austerity
Note: Used as the first element of the compound 'kṛcchrābdena'.
अब्देन (abdena) - within the duration of one year (by a year)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of abda
abda - year, cloud
Note: Instrumental singular, indicating duration or means, part of 'kṛcchrābdena'.
विशुध्यति (viśudhyati) - becomes purified, gets cleansed
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of √śudh
present indicative
3rd person singular, active voice (intransitive) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: √śudh (class 4)
Note: Intransitive verb.