मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-116
वृषभैकादशा गाश्च दद्यात सुचरितव्रतः ।
अविद्यमाने सर्वस्वं वेदविद्भ्यो निवेदयेत ॥११६॥
अविद्यमाने सर्वस्वं वेदविद्भ्यो निवेदयेत ॥११६॥
116. vṛṣabhaikādaśā gāśca dadyāt sucaritavrataḥ ,
avidyamāne sarvasvaṁ vedavidbhyo nivedayet.
avidyamāne sarvasvaṁ vedavidbhyo nivedayet.
116.
vṛṣabhaikādaśāḥ gāḥ ca dadyāt sucaritavrataḥ
avidyamāne sarvasvam vedavidbhyaḥ nivedayet
avidyamāne sarvasvam vedavidbhyaḥ nivedayet
116.
sucaritavrataḥ vṛṣabhaikādaśāḥ gāḥ ca dadyāt.
avidyamāne vedavidbhyaḥ sarvasvam nivedayet.
avidyamāne vedavidbhyaḥ sarvasvam nivedayet.
116.
One who has fulfilled his vow should give eleven cows with a bull. If these are not available, he should offer all his wealth to those who know the Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृषभैकादशाः (vṛṣabhaikādaśāḥ) - (consisting of) a bull and eleven cows, twelve cows (including a bull)
- गाः (gāḥ) - cows
- च (ca) - and
- दद्यात् (dadyāt) - should give
- सुचरितव्रतः (sucaritavrataḥ) - one whose vow is well-performed, one who has performed a good vow
- अविद्यमाने (avidyamāne) - in the absence of, when not existing
- सर्वस्वम् (sarvasvam) - all one's wealth, all one's property
- वेदविद्भ्यः (vedavidbhyaḥ) - to those knowing the Vedas, to the Vedic scholars
- निवेदयेत् (nivedayet) - should offer, should present, should make known
Words meanings and morphology
वृषभैकादशाः (vṛṣabhaikādaśāḥ) - (consisting of) a bull and eleven cows, twelve cows (including a bull)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vṛṣabhaikādaśa
vṛṣabhaikādaśa - a bull and eleven (cows), twelve (cows and a bull)
Compound type : dvandva (vṛṣabha+ekādaśa)
- vṛṣabha – bull, ox, chief
noun (masculine) - ekādaśa – eleven
numeral
Note: Agrees with 'gāḥ' in accusative plural.
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दद्यात् (dadyāt) - should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
सुचरितव्रतः (sucaritavrataḥ) - one whose vow is well-performed, one who has performed a good vow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sucaritavrata
sucaritavrata - one whose vow is well-performed
Bahuvrihi compound: su-carita (well-performed) + vrata (vow)
Compound type : bahuvrīhi (su+carita+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix - carita – performed, observed, behaved
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root car (to move, perform)
Root: car (class 1) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
अविद्यमाने (avidyamāne) - in the absence of, when not existing
(participle)
Locative, neuter, singular of avidyamāna
avidyamāna - not existing, absent
Present Middle Participle
From root vid (to be) + a (negation) + present middle participle ending
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyamāna)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - vidyamāna – being, existing
participle (neuter)
Present Middle Participle
from root vid (to be)
Root: vid (class 2)
Note: Used impersonally as 'in the absence (of)'.
सर्वस्वम् (sarvasvam) - all one's wealth, all one's property
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvasva
sarvasva - all one's wealth, property, everything
Compound of sarva (all) and sva (own property).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+sva)
- sarva – all, every
pronoun - sva – one's own, wealth, property
noun (neuter)
वेदविद्भ्यः (vedavidbhyaḥ) - to those knowing the Vedas, to the Vedic scholars
(noun)
Dative, masculine, plural of vedavid
vedavid - knower of the Vedas, Vedic scholar
Compound of Veda (Veda) and vid (knower, from root vid to know).
Compound type : tatpuruṣa (veda+vid)
- veda – knowledge, Veda (sacred texts)
noun (masculine) - vid – knower, understanding
noun (masculine)
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
निवेदयेत् (nivedayet) - should offer, should present, should make known
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of niveday
Causative of ni-vid (to know, perceive)
Prefix: ni
Root: vid (class 6)