मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-170
गुरुतल्पव्रतं कुर्याद रेतः सिक्त्वा स्वयोनिषु ।
सख्युः पुत्रस्य च स्त्रीषु कुमारीष्वन्त्यजासु च ॥१७०॥
सख्युः पुत्रस्य च स्त्रीषु कुमारीष्वन्त्यजासु च ॥१७०॥
170. gurutalpavrataṁ kuryād retaḥ siktvā svayoniṣu ,
sakhyuḥ putrasya ca strīṣu kumārīṣvantyajāsu ca.
sakhyuḥ putrasya ca strīṣu kumārīṣvantyajāsu ca.
170.
gurutalpavratam kuryāt retaḥ siktvā svayoniṣu
sakhyuḥ putrasya ca strīṣu kumārīṣu antyajāsu ca
sakhyuḥ putrasya ca strīṣu kumārīṣu antyajāsu ca
170.
sakhyaḥ putrasya ca strīṣu kumārīṣu antyajāsu ca
svayoniṣu retaḥ siktvā gurutalpavratam kuryāt
svayoniṣu retaḥ siktvā gurutalpavratam kuryāt
170.
One should perform the penance for defiling the guru's bed by emitting semen into one's own women, and into the wives of a friend or a son, and into virgins, and into women of the lowest class.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरुतल्पव्रतम् (gurutalpavratam) - the penance for defiling the guru's bed
- कुर्यात् (kuryāt) - should do, should perform
- रेतः (retaḥ) - semen, seed
- सिक्त्वा (siktvā) - having emitted, having sprinkled
- स्वयोनिषु (svayoniṣu) - into one's own women/wives
- सख्युः (sakhyuḥ) - of a friend
- पुत्रस्य (putrasya) - of a son
- च (ca) - and
- स्त्रीषु (strīṣu) - into wives (of a friend or son) (into women, among women)
- कुमारीषु (kumārīṣu) - into virgins, among maidens
- अन्त्यजासु (antyajāsu) - into women of the lowest class
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
गुरुतल्पव्रतम् (gurutalpavratam) - the penance for defiling the guru's bed
(noun)
Accusative, neuter, singular of gurutalpavrata
gurutalpavrata - penance for the sin of defiling the guru's bed (i.e., having intercourse with the guru's wife)
Compound type : tatpuruṣa (gurutalpa+vrata)
- gurutalpa – guru's bed, guru's wife
noun (masculine) - vrata – vow, sacred observance, penance
noun (neuter)
कुर्यात् (kuryāt) - should do, should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Optative Mood
3rd person singular Optative, Parasmaipada, from root `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)
रेतः (retaḥ) - semen, seed
(noun)
Accusative, neuter, singular of retas
retas - semen, seed, fluid
सिक्त्वा (siktvā) - having emitted, having sprinkled
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from root `sic`.
Root: sic (class 6)
स्वयोनिषु (svayoniṣu) - into one's own women/wives
(noun)
Locative, feminine, plural of svayoni
svayoni - one's own womb/vagina, one's own wife/woman
Compound type : tatpuruṣa (sva+yoni)
- sva – one's own
pronoun - yoni – womb, vulva, source, family, wife
noun (feminine)
सख्युः (sakhyuḥ) - of a friend
(noun)
Genitive, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
पुत्रस्य (putrasya) - of a son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son
च (ca) - and
(indeclinable)
स्त्रीषु (strīṣu) - into wives (of a friend or son) (into women, among women)
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife
कुमारीषु (kumārīṣu) - into virgins, among maidens
(noun)
Locative, feminine, plural of kumārī
kumārī - girl, maiden, virgin
अन्त्यजासु (antyajāsu) - into women of the lowest class
(noun)
Locative, feminine, plural of antyajā
antyajā - woman of the lowest class (born from the last/lowest varṇa)
Compound type : tatpuruṣa (antya+jā)
- antya – last, lowest
adjective (masculine) - jā – born
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Feminine form of past passive participle from root `jan`.
Root: jan (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)