मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-238
यद दुस्तरं यद दुरापं यद दुर्गं यच्च दुष्करम ।
सर्वं तु तपसा साध्यं तपो हि दुरतिक्रमम ॥२३८॥
सर्वं तु तपसा साध्यं तपो हि दुरतिक्रमम ॥२३८॥
238. yad dustaraṁ yad durāpaṁ yad durgaṁ yacca duṣkaram ,
sarvaṁ tu tapasā sādhyaṁ tapo hi duratikramam.
sarvaṁ tu tapasā sādhyaṁ tapo hi duratikramam.
238.
yat dustaram yat durāpam yat durgam yat ca duṣkaram
sarvam tu tapasā sādhyam tapaḥ hi duratikramam
sarvam tu tapasā sādhyam tapaḥ hi duratikramam
238.
yat dustaram yat durāpam yat durgam yat ca duṣkaram
sarvam tu tapasā sādhyam hi tapaḥ duratikramam
sarvam tu tapasā sādhyam hi tapaḥ duratikramam
238.
Whatever is difficult to overcome, difficult to obtain, difficult to reach, and difficult to perform—all of that is certainly achievable through spiritual discipline (tapas). For spiritual discipline (tapas) is indeed insurmountable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- दुस्तरम् (dustaram) - difficult to cross, difficult to overcome
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- दुरापम् (durāpam) - difficult to obtain, hard to reach
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- दुर्गम् (durgam) - difficult to access, hard to reach, fortress
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- च (ca) - and, also
- दुष्करम् (duṣkaram) - difficult to do, hard to perform
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- तपसा (tapasā) - by spiritual discipline, through austerity
- साध्यम् (sādhyam) - achievable, accomplishable, to be effected
- तपः (tapaḥ) - spiritual discipline, austerity, penance, heat
- हि (hi) - indeed, surely, because
- दुरतिक्रमम् (duratikramam) - difficult to overcome, insurmountable
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: refers to the unstated subject, "that which"
दुस्तरम् (dustaram) - difficult to cross, difficult to overcome
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dustara
dustara - difficult to cross, hard to pass, difficult to overcome
compound of dur + tara (from tṛ)
Compound type : tatpurusha (dus+tara)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - tara – crossing, passing over, accomplishing
noun (masculine)
from root tṛ
Root: tṛ (class 1)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: refers to the unstated subject, "that which"
दुरापम् (durāpam) - difficult to obtain, hard to reach
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durāpa
durāpa - difficult to obtain, hard to get
compound of dur + āpa (from āp)
Compound type : tatpurusha (dus+āpa)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - āpa – obtaining, reaching
noun (masculine)
from root āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: refers to the unstated subject, "that which"
दुर्गम् (durgam) - difficult to access, hard to reach, fortress
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durga
durga - difficult of access, difficult to pass, impassable, fortress, stronghold
compound of dur + ga (from gam)
Compound type : tatpurusha (dus+ga)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - ga – going, moving
adjective (masculine)
from root gam
Root: gam (class 1)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: refers to the unstated subject, "that which"
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दुष्करम् (duṣkaram) - difficult to do, hard to perform
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, hard to perform, arduous
compound of dus + kara (from kṛ)
Compound type : tatpurusha (dus+kara)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - kara – making, doing, performing
adjective (masculine)
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by spiritual discipline, through austerity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual discipline, heat
Root: tap (class 1)
साध्यम् (sādhyam) - achievable, accomplishable, to be effected
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhya
sādhya - to be accomplished, practicable, curable, demonstrable
Gerundive (Potential Passive Participle)
from root sādh + suffix ya
Root: sādh (class 5)
तपः (tapaḥ) - spiritual discipline, austerity, penance, heat
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual discipline, heat
Root: tap (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
दुरतिक्रमम् (duratikramam) - difficult to overcome, insurmountable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duratikrama
duratikrama - difficult to overcome, insurmountable, inviolable
compound of dur + ati + krama
Compound type : tatpurusha (dus+ati+krama)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - krama – step, stride, overcoming
noun (masculine)
from root kram
Root: kram (class 1)