मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-186
प्रायश्चित्ते तु चरिते पूर्णकुम्भमपां नवम ।
तेनैव सार्धं प्रास्येयुः स्नात्वा पुण्ये जलाशये ॥१८६॥
तेनैव सार्धं प्रास्येयुः स्नात्वा पुण्ये जलाशये ॥१८६॥
186. prāyaścitte tu carite pūrṇakumbhamapāṁ navam ,
tenaiva sārdhaṁ prāsyeyuḥ snātvā puṇye jalāśaye.
tenaiva sārdhaṁ prāsyeyuḥ snātvā puṇye jalāśaye.
186.
prāyaścitte tu carite pūrṇakumbham apām navam
tena eva sārdham prāsyeyuḥ snātvā puṇye jalāśaye
tena eva sārdham prāsyeyuḥ snātvā puṇye jalāśaye
186.
tu prāyaścitte carite snātvā puṇye jalāśaye tena
eva sārdham navam apām pūrṇakumbham prāsyeyuḥ
eva sārdham navam apām pūrṇakumbham prāsyeyuḥ
186.
However, when the penance (prāyaścitta) has been completed, they should then throw a new, full pot of water along with that person, after bathing in a sacred body of water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रायश्चित्ते (prāyaścitte) - in the expiation, upon the performance of penance
- तु (tu) - but, indeed, however
- चरिते (carite) - performed, carried out, completed
- पूर्णकुम्भम् (pūrṇakumbham) - a full pot
- अपाम् (apām) - of waters, of water
- नवम् (navam) - new, fresh
- तेन (tena) - with the person who completed the penance (with him, with that)
- एव (eva) - indeed, just, only
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- प्रास्येयुः (prāsyeyuḥ) - they should throw, they should cast
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- पुण्ये (puṇye) - in a sacred, in a holy
- जलाशये (jalāśaye) - in a water reservoir, in a pond/lake
Words meanings and morphology
प्रायश्चित्ते (prāyaścitte) - in the expiation, upon the performance of penance
(noun)
Locative, neuter, singular of prāyaścitta
prāyaścitta - expiation, penance, atonement
Note: Locative singular, part of a locative absolute construction. Refers to a religious ritual to atone for sins or purify oneself.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Particle.
चरिते (carite) - performed, carried out, completed
(adjective)
Locative, neuter, singular of carita
carita - performed, done, observed, practiced
Past Passive Participle
Derived from root √car (to move, to perform).
Root: car (class 1)
Note: Locative singular, part of a locative absolute construction. Qualifies prāyaścitte.
पूर्णकुम्भम् (pūrṇakumbham) - a full pot
(noun)
Accusative, masculine, singular of pūrṇakumbha
pūrṇakumbha - a full jar/pot
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+kumbha)
- pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3) - kumbha – pot, jar, pitcher
noun (masculine)
Note: Accusative singular, object of prāsyeyuḥ.
अपाम् (apām) - of waters, of water
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water
नवम् (navam) - new, fresh
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nava
nava - new, fresh, young
Note: Accusative singular, masculine. Qualifies pūrṇakumbham.
तेन (tena) - with the person who completed the penance (with him, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Instrumental singular of tad (masculine/neuter). Refers to the person who underwent the penance.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
Adverb.
Note: Governs instrumental case (tena).
प्रास्येयुः (prāsyeyuḥ) - they should throw, they should cast
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of prās
Optative
P.P. (Parasmaipada) 3rd person plural Optative
Prefix: pra
Root: as (class 4)
Note: pra + √as (to throw).
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √snā.
Root: snā (class 2)
Note: Indicates prior action.
पुण्ये (puṇye) - in a sacred, in a holy
(adjective)
Locative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, pure, virtuous
Note: Locative singular, neuter. Qualifies jalāśaye.
जलाशये (jalāśaye) - in a water reservoir, in a pond/lake
(noun)
Locative, masculine, singular of jalāśaya
jalāśaya - water reservoir, pond, lake, tank
Compound type : tatpurusha (jala+āśaya)
- jala – water
noun (neuter) - āśaya – receptacle, reservoir, abode
noun (masculine)
From ā + √śī (to lie, reside) or ā + √śī (to gather).
Prefix: ā
Root: śī (class 2)