Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-11, verse-188

एतदेव विधिं कुर्याद योषित्सु पतितास्वपि ।
वस्त्रान्नपानं देयं तु वसेयुश्च गृहान्तिके ॥१८८॥
188. etadeva vidhiṁ kuryād yoṣitsu patitāsvapi ,
vastrānnapānaṁ deyaṁ tu vaseyuśca gṛhāntike.
188. etat eva vidhim kuryāt yoṣitsu patitāsu api
vastrannapānam deyam tu vaseyuḥ ca gṛhāntike
188. etat eva vidhim patitāsu yoṣitsu api kuryāt
tu vastrannapānam deyam ca gṛhāntike vaseyuḥ
188. This very rule should be applied even to fallen women. Clothes, food, and drink should certainly be given to them, and they should reside near the house.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (rule) (this, this very)
  • एव (eva) - very, indeed (only, just, indeed, very)
  • विधिम् (vidhim) - rule (rule, injunction, method, procedure)
  • कुर्यात् (kuryāt) - he should apply (he should do, he should make, he should perform)
  • योषित्सु (yoṣitsu) - to women (among women, in women)
  • पतितासु (patitāsu) - fallen, degraded (fallen, degraded, impure)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • वस्त्रन्नपानम् (vastrannapānam) - clothes, food, and drink
  • देयम् (deyam) - should be given (to be given, should be given)
  • तु (tu) - certainly (but, indeed, yet, however)
  • वसेयुः (vaseyuḥ) - they should reside (they should dwell, they should live)
  • (ca) - and (and, also)
  • गृहान्तिके (gṛhāntike) - near the house (near the house, in the vicinity of the house)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (rule) (this, this very)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Refers to vidhim.
एव (eva) - very, indeed (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
Note: Emphasizes etat.
विधिम् (vidhim) - rule (rule, injunction, method, procedure)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, injunction, method, procedure, fate
Root: dhā (class 3)
Note: Object of kuryāt.
कुर्यात् (kuryāt) - he should apply (he should do, he should make, he should perform)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
योषित्सु (yoṣitsu) - to women (among women, in women)
(noun)
Locative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman
Note: Among or concerning women.
पतितासु (patitāsu) - fallen, degraded (fallen, degraded, impure)
(adjective)
Locative, feminine, plural of patita
patita - fallen, degraded, dropped
past passive participle
Derived from root 'pat' (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Adjective agreeing with yoṣitsu.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
वस्त्रन्नपानम् (vastrannapānam) - clothes, food, and drink
(noun)
Nominative, neuter, singular of vastrannapāna
vastrannapāna - clothing, food, and drink
Compound type : dvandva (vastra+anna+pāna)
  • vastra – clothing, garment
    noun (neuter)
  • anna – food, rice
    noun (neuter)
  • pāna – drink, act of drinking
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root 'pā' (to drink)
    Root: pā (class 1)
Note: Appears to be a collective singular (samāhāra dvandva).
देयम् (deyam) - should be given (to be given, should be given)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deya
deya - to be given, due, fit to be given
gerundive
Derived from root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with vastrannapānam.
तु (tu) - certainly (but, indeed, yet, however)
(indeclinable)
Note: Here used for emphasis.
वसेयुः (vaseyuḥ) - they should reside (they should dwell, they should live)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi liṅ) of vas
Root: vas (class 1)
Note: Refers to the fallen women.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
गृहान्तिके (gṛhāntike) - near the house (near the house, in the vicinity of the house)
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛhāntika
gṛhāntika - vicinity of the house
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+antika)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • antika – near, proximity, vicinity
    noun (neuter)
Note: Used adverbially.