मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-135
हत्वा हंसं बलाकां च बकं बर्हिणमेव च ।
वानरं श्येनभासौ च स्पर्शयेद ब्राह्मणाय गाम ॥१३५॥
वानरं श्येनभासौ च स्पर्शयेद ब्राह्मणाय गाम ॥१३५॥
135. hatvā haṁsaṁ balākāṁ ca bakaṁ barhiṇameva ca ,
vānaraṁ śyenabhāsau ca sparśayed brāhmaṇāya gām.
vānaraṁ śyenabhāsau ca sparśayed brāhmaṇāya gām.
135.
hatvā haṃsam balākām ca bakam barhiṇam eva ca
vānaram śyenabhāsau ca sparśayet brāhmaṇāya gām
vānaram śyenabhāsau ca sparśayet brāhmaṇāya gām
135.
hatvā haṃsam balākām ca bakam barhiṇam eva ca
vānaram śyenabhāsau ca gām brāhmaṇāya sparśayet
vānaram śyenabhāsau ca gām brāhmaṇāya sparśayet
135.
If one has killed a swan, a crane, a heron, a peacock, a monkey, a hawk, or a vulture, one should give a cow to a brahmin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
- हंसम् (haṁsam) - a swan, a gander
- बलाकाम् (balākām) - a crane
- च (ca) - and, also
- बकम् (bakam) - a heron, a crane
- बर्हिणम् (barhiṇam) - a peacock
- एव (eva) - just, indeed, only
- च (ca) - and, also
- वानरम् (vānaram) - a monkey
- श्येनभासौ (śyenabhāsau) - a hawk and a vulture
- च (ca) - and, also
- स्पर्शयेत् (sparśayet) - one should cause to touch, one should give
- ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to a brahmin
- गाम् (gām) - a cow
Words meanings and morphology
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
absolutive
absolutive (gerund) form from root han
Root: han (class 2)
हंसम् (haṁsam) - a swan, a gander
(noun)
Accusative, masculine, singular of haṃsa
haṁsa - a swan, a goose, gander, the sun, a particular ascetic
बलाकाम् (balākām) - a crane
(noun)
Accusative, feminine, singular of balākā
balākā - a crane (bird)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बकम् (bakam) - a heron, a crane
(noun)
Accusative, masculine, singular of baka
baka - a crane, a heron, an egret
बर्हिणम् (barhiṇam) - a peacock
(noun)
Accusative, masculine, singular of barhiṇa
barhiṇa - a peacock, fire
एव (eva) - just, indeed, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वानरम् (vānaram) - a monkey
(noun)
Accusative, masculine, singular of vānara
vānara - a monkey, an ape
श्येनभासौ (śyenabhāsau) - a hawk and a vulture
(noun)
Accusative, masculine, dual of śyenabhāsa
śyenabhāsa - a hawk and a vulture (dvandva compound)
Compound type : dvandva (śyena+bhāsa)
- śyena – a hawk, eagle, falcon
noun (masculine) - bhāsa – a vulture, a kind of bird of prey
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्पर्शयेत् (sparśayet) - one should cause to touch, one should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of spṛś
causative optative
causative stem sparśay, optative mood, 3rd person singular
Root: spṛś (class 6)
ब्राह्मणाय (brāhmaṇāya) - to a brahmin
(noun)
Dative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, related to Brahman
गाम् (gām) - a cow
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - a cow, ox, bull, earth, ray of light