Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,11

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-11, verse-222

महाव्याहृतिभिर्होमः कर्तव्यः स्वयमन्वहम ।
अहिंसा सत्यमक्रोधमार्जवं च समाचरेत ॥२२२॥
222. mahāvyāhṛtibhirhomaḥ kartavyaḥ svayamanvaham ,
ahiṁsā satyamakrodhamārjavaṁ ca samācaret.
222. mahāvyāhṛtibhiḥ homaḥ kartavyaḥ svayam anvaham
ahiṃsā satyam akrodham ārjavam ca samācaret
222. svayam anvaham mahāvyāhṛtibhiḥ homaḥ kartavyaḥ
ca ahiṃsā satyam akrodham ārjavam samācaret
222. One should personally perform a fire ritual (homa) daily using the great utterances (mahāvyāhṛti). Non-violence (ahiṃsā), truthfulness, non-anger, and straightforwardness should also be practiced.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महाव्याहृतिभिः (mahāvyāhṛtibhiḥ) - with the Mahavyahritis (specific mystic syllables Bhūḥ, Bhuvaḥ, Svaḥ) (with the great utterances)
  • होमः (homaḥ) - fire ritual, oblation into fire
  • कर्तव्यः (kartavyaḥ) - to be done, ought to be performed
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
  • अन्वहम् (anvaham) - daily, every day
  • अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury
  • सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness
  • अक्रोधम् (akrodham) - non-anger, absence of anger
  • आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
  • (ca) - and
  • समाचरेत् (samācaret) - should practice, should observe, should conduct

Words meanings and morphology

महाव्याहृतिभिः (mahāvyāhṛtibhiḥ) - with the Mahavyahritis (specific mystic syllables Bhūḥ, Bhuvaḥ, Svaḥ) (with the great utterances)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of mahāvyāhṛti
mahāvyāhṛti - great utterance, a specific set of mystic syllables (Bhūḥ, Bhuvaḥ, Svaḥ)
Compound type : karmadhāraya (mahā+vyāhṛti)
  • mahā – great, large
    adjective
  • vyāhṛti – utterance, declaration, a mystic or sacred utterance
    noun (feminine)
    From vi- + ā- + √hṛ (हृ) 'to seize, carry'.
    Prefixes: vi+ā
    Root: hṛ (class 1)
Note: Indicates the means of performing the homa.
होमः (homaḥ) - fire ritual, oblation into fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of homa
homa - a fire ritual, oblation, offering into sacred fire
Root: hu (class 3)
Note: Subject of the passive verb 'kartavyaḥ'.
कर्तव्यः (kartavyaḥ) - to be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartavya
kartavya - to be done, to be performed, fit to be done
Gerundive/Future Passive Participle
From root √kṛ (कृ) 'to do' with suffix -tavya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for 'homaḥ'.
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
Note: Emphasizes personal performance.
अन्वहम् (anvaham) - daily, every day
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (anu+ahan)
  • anu – after, along, every
    preposition
  • ahan – day
    noun (neuter)
Note: Adverbial.
अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-injury, harmlessness
Negation of hiṃsā (violence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
  • a – not, non-
    prefix
  • hiṃsā – violence, injury
    noun (feminine)
    From root √hiṃs (हिंस्) 'to injure'.
    Root: hiṃs (class 7)
Note: Subject of 'samācaret' (implied with others).
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, reality
Note: Object of 'samācaret'.
अक्रोधम् (akrodham) - non-anger, absence of anger
(noun)
Accusative, masculine, singular of akrodha
akrodha - absence of anger, non-anger
Negation of krodha (anger).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+krodha)
  • a – not, non-
    prefix
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    From root √krudh (क्रुध्) 'to be angry'.
    Root: krudh (class 4)
Note: Object of 'samācaret'.
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, sincerity, rectitude
Derived from ṛju (straight).
Note: Object of 'samācaret'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
समाचरेत् (samācaret) - should practice, should observe, should conduct
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of samācar
Optative Mood, Parasmaipada
From prefix sam- + ā- + root √car (चर्) 'to move, to go'. Optative 3rd singular.
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Implied subject is 'one' or 'the practitioner'.