मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-11, verse-201
उष्ट्रयानं समारुह्य खरयानं तु कामतः ।
स्नात्वा तु विप्रो दिग्वासाः प्राणायामेन शुध्यति ॥२०१॥
स्नात्वा तु विप्रो दिग्वासाः प्राणायामेन शुध्यति ॥२०१॥
201. uṣṭrayānaṁ samāruhya kharayānaṁ tu kāmataḥ ,
snātvā tu vipro digvāsāḥ prāṇāyāmena śudhyati.
snātvā tu vipro digvāsāḥ prāṇāyāmena śudhyati.
201.
uṣṭrayānam samāruhya kharayānam tu kāmataḥ
snātvā tu vipraḥ digvāsāḥ prāṇāyāmena śudhyati
snātvā tu vipraḥ digvāsāḥ prāṇāyāmena śudhyati
201.
tu vipraḥ uṣṭrayānam kharayānam tu kāmataḥ
samāruhya digvāsāḥ snātvā prāṇāyāmena śudhyati
samāruhya digvāsāḥ snātvā prāṇāyāmena śudhyati
201.
If a (vipra) Brahmin willfully mounts a camel-cart or a donkey-cart, he becomes purified through breath control (prāṇāyāma) after bathing while naked.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उष्ट्रयानम् (uṣṭrayānam) - camel-cart, vehicle drawn by a camel
- समारुह्य (samāruhya) - having mounted (having mounted, having ascended, having ridden)
- खरयानम् (kharayānam) - donkey-cart, vehicle drawn by a donkey
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- कामतः (kāmataḥ) - willfully (willfully, intentionally, out of desire)
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- विप्रः (vipraḥ) - a (vipra) Brahmin (a Brahmin, a sage, inspired one)
- दिग्वासाः (digvāsāḥ) - naked (clad in the directions (i.e., naked))
- प्राणायामेन (prāṇāyāmena) - by breath control, by extension of breath
- शुध्यति (śudhyati) - becomes pure, is purified, becomes clean
Words meanings and morphology
उष्ट्रयानम् (uṣṭrayānam) - camel-cart, vehicle drawn by a camel
(noun)
Accusative, neuter, singular of uṣṭrayāna
uṣṭrayāna - camel-cart, any vehicle drawn by a camel
Compound type : tatpurusha (uṣṭra+yāna)
- uṣṭra – camel
noun (masculine) - yāna – vehicle, conveyance
noun (neuter)
समारुह्य (samāruhya) - having mounted (having mounted, having ascended, having ridden)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √ruh (to ascend) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: √ruh (class 1)
खरयानम् (kharayānam) - donkey-cart, vehicle drawn by a donkey
(noun)
Accusative, neuter, singular of kharayāna
kharayāna - donkey-cart, vehicle drawn by a donkey
Compound type : tatpurusha (khara+yāna)
- khara – donkey
noun (masculine) - yāna – vehicle, conveyance
noun (neuter)
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
कामतः (kāmataḥ) - willfully (willfully, intentionally, out of desire)
(indeclinable)
Adverb formed with the suffix -taḥ.
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √snā (to bathe).
Root: √snā (class 2)
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
विप्रः (vipraḥ) - a (vipra) Brahmin (a Brahmin, a sage, inspired one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - inspired, wise, a sage, a Brahmin (especially one learned in the Vedas)
Note: Subject of śudhyati.
दिग्वासाः (digvāsāḥ) - naked (clad in the directions (i.e., naked))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of digvāsas
digvāsas - clad in the cardinal points of the sky, naked
Compound type : bahuvrihi (diś+vāsas)
- diś – direction, quarter of the sky
noun (feminine) - vāsas – clothing, garment
noun (neuter)
Note: Agrees with vipraḥ.
प्राणायामेन (prāṇāyāmena) - by breath control, by extension of breath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prāṇāyāma
prāṇāyāma - breath control, regulation of breath (in yoga)
Compound type : tatpurusha (prāṇa+āyāma)
- prāṇa – breath, life-force
noun (masculine) - āyāma – extension, stretching, control
noun (masculine)
Derived from √yam with prefix ā.
Prefix: ā
Root: √yam (class 1)
शुध्यति (śudhyati) - becomes pure, is purified, becomes clean
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of śudh
Present active indicative
Root in 4th class.
Root: √śudh (class 4)